Package: ganglia
Version: n/a
Severity: wishlist
Tags: l10n gl

Please find enclosed the updated Galician translation
# Copyright (C) 2009 Debian
# This file is distributed under the same license as the ganglia package.
#
# Marce Villarino <mvillar...@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gang...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-29 20:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 20:30+0100\n"
"Last-Translator: Marce Villarino <mvillar...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxe...@trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ganglia-webfrontend.templates:2001
msgid "Automatically configure apache2?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ganglia-webfrontend.templates:2001
msgid ""
"The ganglia front-end will be unavailable until a web server is configured. "
"Automatic configuration can be performed for the Apache 2 web server."
msgstr ""
"A interface de ganglia non estará dispoñíbel até que se configure un "
"servidor web. "
"Pode facerse unha configuración automática para o servidor web Apache 2."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ganglia-webfrontend.templates:3001
msgid "Restart apache2?"
msgstr "Desexa reiniciar apache2?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../ganglia-webfrontend.templates:3001
msgid ""
"In order to activate the new configuration, the web server needs to be "
"restarted. If you choose not to do this automatically, you should do so "
"manually at the first opportunity."
msgstr ""
"Para activar a nova configuración precísase reiniciar o servidor web. Se "
"escolle non facelo automaticamente debería facelo á mao á primeira "
"oportunidade."

Reply via email to