Package: mrtg Severity: wishlist Tags: patch l10n Please include attached translation fi.po to the package.
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mrtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: m...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-01 14:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-07 12:55+0200\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv+deb...@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finn...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean #. Description #: ../mrtg.templates:1001 msgid "Make /etc/mrtg.cfg owned by and readable only by root?" msgstr "Asetetaanko /etc/mrtg.cfg omistajaksi ja ainoastaan luettavaksi pääkäyttäjälle?" #. Type: boolean #. Description #: ../mrtg.templates:1001 msgid "" "If your MRTG configuration file is readable by users other than the user " "MRTG runs as ('root' by default) it can present a security risk, as this " "file contains SNMP community names." msgstr "Jos muutkin kuin käyttäjä, jona MRTG ajetaan (oletuksena ”root”), voivat lukea MRTG:n asetustiedoston, voi tästä muodostua tietoturvariski, sillä tämä tiedosto sisältää SNMP-yhteisönimiä." #. Type: boolean #. Description #: ../mrtg.templates:1001 msgid "" "It is recommended that you make the file owned by and readable only by " "'root', unless you have specific reasons not to (for example, because third-" "party tools need to read that file, like 'mrtg-rrd')." msgstr "On suositeltavaa, että tiedoston omistaa ja sitä voi lukea ainoastaan pääkäyttäjä ”root” ellei sinulla ole erityisiä syitä tehdä toisin. (Tällaisia syitä voivat olla esimerkiksi kolmannen osapuolen työkalut, kuten ”mrtg-rrd”, joiden tarvitsee lukea tiedostoa.)" #~ msgid "Run MRTG with its own user?" #~ msgstr "Aja MRTG omana käyttäjänään?" #~ msgid "" #~ "Traditionally, MRTG runs as root, but this can present a potential " #~ "security risk. If you chose to have MRTG run as its own user, a user " #~ "called 'mrtg' will be used instead. If you have existing programs that " #~ "read any of MRTG's output files, you may need to update them." #~ msgstr "" #~ "Perinteisesti MRTG ajetaan pääkäyttäjänä, mutta tämä muodostaa " #~ "mahdollisen tietoturvariskin. Jos haluat ajaa MRTG:n omana käyttäjänään, " #~ "käyttäjää \"mrtg\" käytetään pääkäyttäjän sijaan. Jos sinulla on muita " #~ "ohjelmia, jotka lukeavat jotakin MRTG:n tulostetiedostoja, sinun " #~ "tarvitsee mahdollisesti päivittää ne."