Dear maintainer of util-vserver, On Wednesday, October 28, 2009 I sent you a notice announcing my intent to upload a NMU of your package to fix its pending l10n issues, after an initial notice sent on Friday, October 23, 2009.
We finally agreed that you would do the update yourself at the end of the l10n update round. That time has come. To help you out, here's the patch which I would have used for an NMU. Please feel free to use all of it...or only the l10n part of it. The corresponding changelog is: Source: util-vserver Version: 0.30.216~r2842-2.1 Distribution: UNRELEASED Urgency: low Maintainer: Christian Perrier <bubu...@debian.org> Date: Fri, 23 Oct 2009 07:14:21 +0200 Closes: 512856 537916 551921 553154 553651 Changes: util-vserver (0.30.216~r2842-2.1) UNRELEASED; urgency=low . * Non-maintainer upload. * Fix pending l10n issues. Debconf translations: * Japanese (Hideki Yamane (Debian-JP)). Closes: #512856 * Italian (Luca Monducci). Closes: #551921 * Russian (Yuri Kozlov). Closes: #537916 * Basque (Piarres Beobide). Closes: #553154 * Finnish (Esko Arajärvi). Closes: #553651 --
diff -Nru util-vserver-0.30.216~r2842.old/debian/changelog util-vserver-0.30.216~r2842/debian/changelog --- util-vserver-0.30.216~r2842.old/debian/changelog 2009-10-21 21:50:28.595627456 +0200 +++ util-vserver-0.30.216~r2842/debian/changelog 2009-11-02 07:41:41.246991725 +0100 @@ -1,3 +1,15 @@ +util-vserver (0.30.216~r2842-2.1) UNRELEASED; urgency=low + + * Non-maintainer upload. + * Fix pending l10n issues. Debconf translations: + * Japanese (Hideki Yamane (Debian-JP)). Closes: #512856 + * Italian (Luca Monducci). Closes: #551921 + * Russian (Yuri Kozlov). Closes: #537916 + * Basque (Piarres Beobide). Closes: #553154 + * Finnish (Esko Arajärvi). Closes: #553651 + + -- Christian Perrier <bubu...@debian.org> Fri, 23 Oct 2009 07:14:21 +0200 + util-vserver (0.30.216~r2842-2) unstable; urgency=low * Added pkg-config to build-depends to fix FTBS (Closes: #536680) diff -Nru util-vserver-0.30.216~r2842.old/debian/po/eu.po util-vserver-0.30.216~r2842/debian/po/eu.po --- util-vserver-0.30.216~r2842.old/debian/po/eu.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ util-vserver-0.30.216~r2842/debian/po/eu.po 2009-10-29 18:27:54.898901121 +0100 @@ -0,0 +1,58 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Piarres Beobide <p...@beobide.net>, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: o...@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-07 13:59-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-29 09:41+0200\n" +"Last-Translator: Piarres Beobide <p...@beobide.net>\n" +"Language-Team: Euskara <debian-l10n-bas...@lists.debian.org\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: eu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 1.2.1\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../util-vserver.templates:1001 +msgid "Remove local Linux-Vserver guest configurations?" +msgstr "Ezabatu Linux-Vserver bezero konfigurazio lokalak?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../util-vserver.templates:1001 +msgid "" +"Choose this option if you want the /etc/vservers directory, containing your " +"local Linux-Vserver guest configurations, to be removed. If you wish to " +"keep these configurations, do not choose this option." +msgstr "" +"Aukera hau hautatu zure Linux-Vserver bezero konfigurazioa duen /etc/" +"vservers direktorioa ezabatzea nahi baduzu. Konfigurazioak mantendu nahi " +"badituzu ez ezazu aukera hau hautatu." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../util-vserver.templates:2001 +msgid "Stop running Linux-Vserver guests?" +msgstr "Gelditu martxan dauden Linux-Vserver bezeroak?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../util-vserver.templates:2001 +msgid "" +"Running Vserver guests were detected! If you remove util-vserver without " +"stopping these vservers they will continue to run and you will not be able " +"to manage them from the host, unless you reinstall util-vserver. Choose " +"this option to stop any running Vserver guests now, otherwise they will " +"continue to run." +msgstr "" +"Martxan dauden Vserver bezeroak antzeman dira! util-vserver paketea vserver " +"horiek gelditu gabe kentzen baduzu zerbitzari horiek funtzionatzen " +"jarraituko dute eta ez zara ostalari honetatik kudeatzeko gai izango util-" +"vserver berrinstalatu arte. Aukera hau hautatu martxan egon liteken edozein " +"vserver orain gelditzeko bestela martxan jarraituko du." diff -Nru util-vserver-0.30.216~r2842.old/debian/po/fi.po util-vserver-0.30.216~r2842/debian/po/fi.po --- util-vserver-0.30.216~r2842.old/debian/po/fi.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ util-vserver-0.30.216~r2842/debian/po/fi.po 2009-11-02 07:41:40.549990881 +0100 @@ -0,0 +1,57 @@ +# Copyright (C) 2009 +# This file is distributed under the same license as the util-vserver package. +# +# Esko Arajärvi <e...@iki.fi>, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: o...@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-07 13:59-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-01 21:00+0200\n" +"Last-Translator: Esko Arajärvi <e...@iki.fi>\n" +"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finn...@lists.debian.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../util-vserver.templates:1001 +msgid "Remove local Linux-Vserver guest configurations?" +msgstr "Poistetaanko paikalliset Linux-Vserver-vierasasetukset?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../util-vserver.templates:1001 +msgid "" +"Choose this option if you want the /etc/vservers directory, containing your " +"local Linux-Vserver guest configurations, to be removed. If you wish to " +"keep these configurations, do not choose this option." +msgstr "" +"Valitse tämä vaihtoehto, jos haluat, että Linux-Vserver-vierasasetukset " +"sisältävä hakemisto /etc/vservers poistetaan. Älä valitse tätä, jos haluat " +"säilyttää nämä asetukset." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../util-vserver.templates:2001 +msgid "Stop running Linux-Vserver guests?" +msgstr "Pysäytetäänkö Linux-Vserver-vieraat?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../util-vserver.templates:2001 +msgid "" +"Running Vserver guests were detected! If you remove util-vserver without " +"stopping these vservers they will continue to run and you will not be able " +"to manage them from the host, unless you reinstall util-vserver. Choose " +"this option to stop any running Vserver guests now, otherwise they will " +"continue to run." +msgstr "" +"Vserver-vieraita on parhaillaan ajossa. Jos poistat paketin util-vserver " +"pysäyttämättä näitä vservereitä ensin, ne jäävät ajoon, eikä niitä voida " +"hallita tältä koneelta, ellei pakettia util-vserver asenneta takaisin. " +"Valitse tämä vaihtoehto, jos haluat pysäyttää kaikki ajossa olevat Vserver-" +"vieraat nyt." diff -Nru util-vserver-0.30.216~r2842.old/debian/po/it.po util-vserver-0.30.216~r2842/debian/po/it.po --- util-vserver-0.30.216~r2842.old/debian/po/it.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ util-vserver-0.30.216~r2842/debian/po/it.po 2009-10-23 07:15:58.209068667 +0200 @@ -0,0 +1,56 @@ +# Italian translation of util-vserver. +# COPYRIGHT (C) 2009 THE UTIL-VSERVER'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the util-vserver package. +# Luca Monducci <luca...@tiscali.it>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: util-vserver 0.30.216~r2842\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: o...@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-07 13:59-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-17 15:01+0200\n" +"Last-Translator: Luca Monducci <luca...@tiscali.it>\n" +"Language-Team: Italian <debian-l10n-ital...@lists.debian.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../util-vserver.templates:1001 +msgid "Remove local Linux-Vserver guest configurations?" +msgstr "Eliminare le configurazioni locali dei guest Linux-Vserver?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../util-vserver.templates:1001 +msgid "" +"Choose this option if you want the /etc/vservers directory, containing your " +"local Linux-Vserver guest configurations, to be removed. If you wish to " +"keep these configurations, do not choose this option." +msgstr "" +"Accettando, la directory /etc/vservers che contiene le configurazioni locali " +"dei guest Linux-Vserver verrà rimossa. Per mantenere queste configurazioni, " +"non accettare." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../util-vserver.templates:2001 +msgid "Stop running Linux-Vserver guests?" +msgstr "Fermare i guest Linux-Vserver attivi?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../util-vserver.templates:2001 +msgid "" +"Running Vserver guests were detected! If you remove util-vserver without " +"stopping these vservers they will continue to run and you will not be able " +"to manage them from the host, unless you reinstall util-vserver. Choose " +"this option to stop any running Vserver guests now, otherwise they will " +"continue to run." +msgstr "" +"Sono stati rilevati dei guest Vserver attivi. Rimuovendo util-vserver senza " +"fermarli, questi vserver continueranno a girare e non sarà più possibile " +"gestirli dall'host fino quando non verrà reinstallato util-vserver. " +"Accettando tutti i guest Vserver attivi verranno fermati, altrimenti " +"rimarranno in esecuzione." diff -Nru util-vserver-0.30.216~r2842.old/debian/po/ja.po util-vserver-0.30.216~r2842/debian/po/ja.po --- util-vserver-0.30.216~r2842.old/debian/po/ja.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ util-vserver-0.30.216~r2842/debian/po/ja.po 2009-10-23 07:15:45.177103847 +0200 @@ -0,0 +1,55 @@ +# Copyright (C) 2006-2009 Micah Anderson <mi...@debian.org> +# This file is distributed under the same license as the util-vserver package. +# Hideki Yamane (Debian-JP) <henr...@debian.or.jp>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: util-vserver 0.30.216~r2772-6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: o...@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-07 13:59-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-06 06:26+0900\n" +"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henr...@debian.or.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <debian-japan...@lists.debian.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../util-vserver.templates:1001 +msgid "Remove local Linux-Vserver guest configurations?" +msgstr "ローカルの Linux-Vserver ゲスト設定を削除しますか?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../util-vserver.templates:1001 +msgid "" +"Choose this option if you want the /etc/vservers directory, containing your " +"local Linux-Vserver guest configurations, to be removed. If you wish to " +"keep these configurations, do not choose this option." +msgstr "" +"ローカルの Linux-Vserver ゲスト設定を含んでいる /etc/vservers ディレクトリを" +"削除したい場合はこのオプションを選んでください。この設定をそのままにしておき" +"たい場合は、このオプションを選ばないでください。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../util-vserver.templates:2001 +msgid "Stop running Linux-Vserver guests?" +msgstr "動作している Linux-Vserver のゲストを停止しますか?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../util-vserver.templates:2001 +msgid "" +"Running Vserver guests were detected! If you remove util-vserver without " +"stopping these vservers they will continue to run and you will not be able " +"to manage them from the host, unless you reinstall util-vserver. Choose " +"this option to stop any running Vserver guests now, otherwise they will " +"continue to run." +msgstr "" +"Vserver ゲストが動作しているのが検知されました! この Vserver を停止せずに " +"util-vserver を削除すると、ゲストは動作しつづけることになり、util-vserver を" +"再インストールしない限りホストからの管理ができなくなります。このオプションを" +"選ぶと今すぐに動作している Vserver ゲストを停止します。停止しない場合は、" +"Vserver ゲストは動作し続けます。" diff -Nru util-vserver-0.30.216~r2842.old/debian/po/ru.po util-vserver-0.30.216~r2842/debian/po/ru.po --- util-vserver-0.30.216~r2842.old/debian/po/ru.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ util-vserver-0.30.216~r2842/debian/po/ru.po 2009-10-23 07:16:17.205101864 +0200 @@ -0,0 +1,59 @@ +# translation of ru.po to Russian +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: util-vserver 0.30.216~r2772-7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: o...@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-07 13:59-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-11 14:36+0400\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>\n" +"Language-Team: Russian <debian-l10n-russ...@lists.debian.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../util-vserver.templates:1001 +msgid "Remove local Linux-Vserver guest configurations?" +msgstr "Удалить локальные гостевые настройки Linux-Vserver?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../util-vserver.templates:1001 +msgid "" +"Choose this option if you want the /etc/vservers directory, containing your " +"local Linux-Vserver guest configurations, to be removed. If you wish to " +"keep these configurations, do not choose this option." +msgstr "" +"Выберите, нужно удалять каталог /etc/vservers, в котором содержатся " +"локальные гостевые настройки Linux-Vserver. Если вы хотите оставить эти " +"настройки, ответьте отрицательно." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../util-vserver.templates:2001 +msgid "Stop running Linux-Vserver guests?" +msgstr "Остановить запущенные гостевые Linux-Vserver-ы?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../util-vserver.templates:2001 +msgid "" +"Running Vserver guests were detected! If you remove util-vserver without " +"stopping these vservers they will continue to run and you will not be able " +"to manage them from the host, unless you reinstall util-vserver. Choose " +"this option to stop any running Vserver guests now, otherwise they will " +"continue to run." +msgstr "" +"Обнаружены запущенные гостевые Vserver-ы! Если вы удалите util-vserver без " +"остановки данных vserver-ов, то они будут продолжать работать, и вы не " +"сможете управлять ими пока не переустановите util-vserver. Ответьте " +"утвердительно, чтобы остановить все запущенные гостевые Vserver прямо " +"сейчас, иначе они останутся запущенными."
signature.asc
Description: Digital signature