Package: openoffice.org Version: 3.1.1-5 Tags: l10n, patch Severity: wishlist
Updated Portuguese translation for openoffice.org's debconf messages. Translator: Pedro Ribeiro <p.m42.ribe...@gmail.com> Feel free to use it. For translation updates please contact 'Last Translator' or the Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>. -- Best regards, Miguel FIgueiredo "Traduz" - Portuguese Translation Team http://www.DebianPT.org
# Portuguese translation for openoffice.org debconf messages. # Copyright (C) 2009 The openoffice.org authors # This file is distributed under the same license as the openoffice.org package. # Pedro Ribeiro <p.m42.ribe...@gmail.com>, 2009 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openoffice.org_1:3.1.1-5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openoffice....@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-25 20:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-25 20:45+0000\n" "Last-Translator: Pedro Ribeiro <p.m42.ribe...@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese<tra...@debianpt.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 msgid "OpenOffice.org running" msgstr "O OpenOffice.org está a ser executado" #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "OpenOffice.org is running right now. This can cause problems with (de-)" "registration of components and extensions." msgstr "" "O OpenOffice.org está neste momento a ser executado. Isto pode causar " "problemas com o (des-)registo de componentes e extensões." #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "You should close all running instances of OpenOffice.org (including any " "currently running Quickstarter) before proceeding with the package upgrade." msgstr "" "Deve encerrar todas as cópias em execução do OpenOffice.org (incluindo " "qualquer cópia do Quickstarter) antes de continuar com a actualização do " "pacote."