Package: b2evolution
Version: 2.4.2-4
Severity: wishlist
Tags: l10n patch


-- 
Saludos

Fran
# b2evolution po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2009 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the b2evolution package.
#
# Changes:
#   - Initial translation
#       Maximiliano Marín Bustos <maxma...@gmail.com>, 2009
#
#   - Updates
#       Francisco Javier Cuadrado <fcocuadr...@gmail.com>, 2009
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
#       info -n '(gettext)PO Files'
#       info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
#   - El proyecto de traducción de Debian al español
#     http://www.debian.org/intl/spanish/
#     especialmente las notas de traducción en
#     http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
#   - La guía de traducción de po's de debconf:
#     /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#     o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: b2evolution 2.4.2-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: b2evolut...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-21 10:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-28 09:52+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadr...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n...@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Create the database automatically?"
msgstr "¿Desea crear la base de datos automáticamente?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "To function, b2evolution needs a correctly configured and initialized database."
msgstr "Para funcionar, b2evolution necesita una base de datos inicializada y configurada correctamente."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "For a MySQL database, this operation can be performed automatically, if the MySQL server is currently running. You will only be prompted for the database name."
msgstr "Esta operación se puede realizar automáticamente si se utiliza una base de datos MySQL y si el servidor de MySQL está funcionando. Sólo tendrá que indicar el nombre de la base de datos."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Automatically creating the database does not make sense if a b2evolution database already exists, or if no database server is currently accessible."
msgstr "La creación automática de una base de datos no tiene sentido si ya existe una base de datos de b2evolution o si el servidor de base de datos no se encuentra disponible."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "If you choose to create the database manually, you need to edit /etc/b2evolution/_basic_config.php and set the database-related variables to the appropriate values."
msgstr "Si escoge crear la base de datos manualmente, necesitará editar el archivo «/etc/b2evolution/_basic_config.php» y cambiar las variables relacionadas con la base de datos por los valores que correspondan."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "If you're unsure, you should let the package create its database automatically."
msgstr "Si no está seguro, debería dejar que el instalador cree la base de datos automáticamente."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "b2evolution database name:"
msgstr "Nombre de la base de datos para b2evolution:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "All the tables used by b2evolution will be created in a new database. Please enter a name that does not correspond to an existing database."
msgstr "Todas las tablas que utiliza b2evolution se crearán en una nueva base de datos. Por favor, introduzca un nombre que no corresponda a una base de datos existente."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "b2evolution blog URL:"
msgstr "URL del blog de b2evolution:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "To test b2evolution locally, use 'http://localhost' instead of the hostname."
msgstr "Para probar b2evolution localmente, use «http://localhost» en vez del nombre de la máquina."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Purge the b2evolution database?"
msgstr "¿Desea borrar la base de datos de b2evolution?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "If the b2evolution database (${b2evo_db_name}) is no longer needed, it can be purged automatically. The database user and tables used by b2evolution will be removed."
msgstr "Si no se necesita más la base de datos de b2evolution (${b2evo_db_name}), se puede borrar automáticamente. Se borrarán el usuario y las tablas de la base de datos utilizada por b2evolution."

Reply via email to