Package: mysqmail Severity: wishlist Tags: l10n patch -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
Please include attached translation fi.po to the package. Regards, Esko Arajärvi -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkrLjs4ACgkQejjRZhTfFSy8agCfSDXtc1HyPDudadBHdxDeZocC z+sAnibrz4DHA1U4vQR3/DN/P3PbyPbI =xf9o -----END PGP SIGNATURE-----
# Copyright (C) 2009 # This file is distributed under the same license as the mysqmail package. # # Esko Arajärvi <e...@iki.fi>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: mysqm...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-28 19:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-06 21:36+0300\n" "Last-Translator: Esko Arajärvi <e...@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finn...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../mysqmail.templates:2001 msgid "Reuse MySQL authentication information from DTC?" msgstr "Käytetäänkö DTC:n MySQL-tunnistautumistietoja?" #. Type: boolean #. Description #: ../mysqmail.templates:2001 msgid "MySQMail can use the same MySQL credentials as DTC." msgstr "MySQMail voi käyttää samoja tunnuksia kuin DTC." #. Type: boolean #. Description #: ../mysqmail.templates:2001 msgid "" "If you choose this option, you will not be prompted for a login and password " "to configure MySQMail." msgstr "" "Jos valitset tämän vaihtoehdon, sinulta ei kysytä tunnusta ja salasanaa " "MySQMailin asetusten tekemistä varten." #. Type: string #. Description #: ../mysqmail.templates:3001 msgid "MySQL hostname:" msgstr "MySQL-verkkonimi:" #. Type: string #. Description #: ../mysqmail.templates:3001 msgid "" "Please enter the hostname or IP address of the MySQL server for MySQMail." msgstr "Anna MySQMailin käyttämän MySQL-palvelimen verkkonimi tai IP-osoite." #. Type: string #. Description #: ../mysqmail.templates:4001 msgid "MySQL login:" msgstr "MySQL-tunnus:" #. Type: string #. Description #: ../mysqmail.templates:4001 msgid "" "Please enter the MySQL login needed to create (and later, access) the " "MySQMail database." msgstr "" "Anna MySQL-tunnus, jota tarvitaan MySQMailin tietokannan luomiseen (ja " "myöhemmin sen käyttämiseen)." #. Type: password #. Description #: ../mysqmail.templates:5001 msgid "MySQL password:" msgstr "MySQL-salasana:" #. Type: password #. Description #: ../mysqmail.templates:5001 msgid "" "Please enter the MySQL password needed to create (and later, access) the " "MySQMail database." msgstr "" "Anna MySQL-salasana, jota tarvitaan MySQMailin tietokannan luomiseen (ja " "myöhemmin sen käyttämiseen" #. Type: string #. Description #: ../mysqmail.templates:6001 msgid "MySQL database name:" msgstr "MySQL-tietokannan nimi:" #. Type: string #. Description #: ../mysqmail.templates:6001 msgid "" "Please enter the name of the database where MySQMail will store its data." msgstr "Anna sen tietokannan nimi, johon MySQLMail tallentaa tietonsa."