Michael Bunk wrote: > I'm freedict upstream. Thanks for your report. Even though your introductory > question looks like a rhetoric question, since I don't know the languages > Gaelic or Scottish, I have to ask you to please answer your question :) > > Since it has only 300 headwords, I will put a note into the dictionary file. > The .deb descriptions are generated automatically. That proces would have to > be adapted to include the important notes from the dictionary file.
The headwords being things like "Sasunnach" and "uisge", that's Gaelic, not Scots. See "http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=gla" "http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=sco". (Oh... now I notice that I garbled the ISO 639 table last time; inevitable, I suppose. Well, here's a definitive edition: "http://www.loc.gov/standards/iso639-2/englangn_ascii.html". The appropriate three-letter code is -gla-.) It seems unlikely anybody would bother packaging a wordlist (even one this size) for "-sco-", since for a start it doesn't have a generally-agreed spelling system. And the fewer things labelled "SCO" I have on my system the better. -- JBR Ankh kak! (Ancient Egyptian blessing) -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]