Package: debian-i18n Severity: minor Hi,
On Sun, Aug 30, 2009 at 11:30:28PM -0700, Steve Langasek wrote: > A translator recently submitted a bug report against the unixodbc package, > offering a translation of the .pot file into German. > > Unfortunately, the .pot file in question is for a tool included in the > upstream tarball that isn't shipped at all in the Debian package - so I've > rejected the patch and asked him to communicate with upstream directly. As far as I know, the po materials are extracted from the patched source directory (and ./gODBCConfig/po/gODBCConfig.sk.po ./gODBCConfig/po/gODBCConfig.pot are present). > The trouble is, the suggestion to translate this package came from here: > http://www.debian.org/intl/l10n/po/de#i18n > > and the .pot file is published here: > http://www.debian.org/intl/l10n/po/pot > > Could these pages be fixed to not suggest translating .pot files when the > corresponding .po files are demonstrably not being used in the binary > packages? How to demonstrate it easily ? Parsing debian/rules and Makefiles and determine if the pot and po files are build or not ? IMO, it would be overkill (one workaround may be removing pot/po files unused in Debian). At last, as far for the french team, these l10n webpages tell people to coordinate with the team, so that the coordinator is able to manually check whether the software is to be translated or not. -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org