Package: bacula
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the french debconf templates update, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.

If you do not already use it, you might consider using the
"podebconf-report-po" utility, which helps warning translators about
changes when you modify some debconf templates in your packages.

The usual policy when using it is sending a warning to translators
when you plan to upload a version of your package with debconf
templates changes (even typo corrections). Then leave about one week
for them to update their files (several translation teams have a QA
process which requires time).

podebconf-report-po will take care of sending the translators the
needed material as well as getting the translators adresses from the
PO files. All you have to do is just using the utility..:-)

Example use (from your package build tree):

$ podebconf-report-po

This will go through debian/po/*.po files, find those needing an
update, extract the translators data from these files and prepare a
mail to send to these translators (you can also use the
"--languageteam" switch to also mail the mail addresses listed in
"Language-Team" field).

You can also use this utility to request for new translations:

$ podebconf-report-po --call

This will send a mail to debian-i...@lists.debian.org with all the
needed information and material for new translators to add new
languages to your supported languages.

If you apply this policy, please forget about these remarks, of
course....This message is generic..:-)


-- System Information:
Debian Release: squeeze/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.30-1-686 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# Translation of bacula debconf templates to French
# Copyright (C) 2007-2009 Debian French l10n team 
<debian-l10n-fre...@lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the bacula package.
#
# Translators:
# Eric Madesclair <eri...@wanadoo.fr>
# Thomas Huriaux <thomas.huri...@gmail.com>, 2007, 2008.
# Christian Perrier <bubu...@debian.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bacula\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bac...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-01 22:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-01 22:57+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubu...@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../bacula-director-sqlite3.templates:1001
#| msgid "Create tables for Bacula's catalog?"
msgid "Create tables for Bacula's Catalog?"
msgstr "Faut-il créer les tables du catalogue de Bacula ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../bacula-director-sqlite3.templates:1001
#| msgid ""
#| "The tables needed for Bacula's catalog are missing. This is normal for a "
#| "fresh install of Bacula."
msgid ""
"The tables needed for Bacula's catalog are missing.  This is normal for a "
"fresh install of Bacula.  These tables are needed for the Bacula director to "
"function."
msgstr ""
"Les tables nécessaires au catalogue de Bacula sont absentes. Cette situation "
"est normale pour une nouvelle installation. Elle sont indispensables pour "
"que le programme « director » de Bacula fonctionne."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../bacula-director-sqlite3.templates:2001
#| msgid "Remove catalog on purge?"
msgid "Remove Catalog on purge?"
msgstr "Faut-il supprimer le catalogue lors de la purge du paquet ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../bacula-director-sqlite3.templates:2001
msgid ""
"If you want to remove the Bacula catalog when the package is purged, you "
"should choose this option."
msgstr ""
"Vous devriez choisir cette option pour supprimer le catalogue de Bacula si "
"le paquet est purgé du système."

#~ msgid ""
#~ "These tables are needed for the Bacula director to function. Please "
#~ "choose whether these tables should be automatically created."
#~ msgstr ""
#~ "Ces tables sont nécessaires pour le bon fonctionnement de Bacula. "
#~ "Choisissez cette option pour configurer automatiquement ces tables."

#~ msgid ""
#~ "Please choose whether the Bacula catalog should be removed when the "
#~ "director package is purged."
#~ msgstr ""
#~ "Choisissez cette option pour supprimer le catalogue de Bacula lors de la "
#~ "purge du paquet fournissant le service de supervision (« director ») de "
#~ "Bacula."

Reply via email to