Package: tpb
Version: 0.6.4-2.3
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Russian debconf templates translation is attached.

-- System Information:
Debian Release: squeeze/sid
  APT prefers testing
  APT policy: (500, 'testing')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 2.6.26-2-amd64 (SMP w/4 CPU cores)
Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tpb 0.6.4-2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-22 04:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-06 21:20+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russ...@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../tpb.templates:1001
msgid "Group for tpb users changed!"
msgstr "Изменена группа пользователей tpb!"

#. Type: note
#. Description
#: ../tpb.templates:1001
msgid ""
"The group of the device file used by tpb changed. Note that you have to move "
"the tpb users from the old group \"thinkpad\" to the new group \"nvram\"!"
msgstr ""
"Изменена группа, которой доступен файл устройства, используемого tpb. "
"Заметим, что вы должны перенести пользователей tpb из старой "
"группы \"thinkpad\" в новую группу \"nvram\"!"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../tpb.templates:2001
msgid "Create special device file?"
msgstr "Создать специальный файл устройства?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../tpb.templates:2001
msgid ""
"tpb needs a special device file to access the information about pressed "
"buttons. Users who should be able to use tpb must be in the group nvram."
msgstr ""
"tpb требуется специальный файл устройства для доступа к информации "
"о нажатиях клавиш. Для того, чтобы пользователи могли использовать tpb, "
"их нужно включить в группу nvram."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../tpb.templates:3001
msgid "Start tpb automatically?"
msgstr "Запускать tpb автоматически?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../tpb.templates:3001
msgid ""
"tpb can be started automatically after X has been started for a user. That "
"can be either after startx from console or after login with a display "
"manager."
msgstr ""
"tpb может запускаться автоматически после запуска X для пользователя. "
"Это может происходить после запуска startx из консоли или после входа "
"пользователя через менеджер дисплея."

Reply via email to