Package: kerberos-configs Version: 2.1 Severity: wishlist Tags: l10n patch
Russian debconf templates translation update is attached. -- System Information: Debian Release: squeeze/sid APT prefers testing APT policy: (500, 'testing') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 2.6.26-1-amd64 (SMP w/4 CPU cores) Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sergey Alyoshin <alyoshi...@gmail.com>, 2009. # Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kerberos-configs 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: kerberos-conf...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-21 13:57-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-23 22:07+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russ...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: title #. Description #: ../krb5-config.templates:1001 msgid "Configuring Kerberos Authentication" msgstr "Настройка аутентификации Kerberos" #. Type: string #. Description #: ../krb5-config.templates:2001 msgid "Default Kerberos version 5 realm:" msgstr "Область по умолчанию для Kerberos версии 5:" #. Type: string #. Description #: ../krb5-config.templates:2001 #| msgid "" #| "When users attempt to use Kerberos and specify a principal or user name " #| "without specifying what administrative Kerberos realm that principal " #| "belongs to, the system appends the default realm. Normally, the default " #| "realm is the uppercase version of the local DNS domain." msgid "" "When users attempt to use Kerberos and specify a principal or user name " "without specifying what administrative Kerberos realm that principal belongs " "to, the system appends the default realm. The default realm may also be " "used as the realm of a Kerberos service running on the local machine. " "Often, the default realm is the uppercase version of the local DNS domain." msgstr "" "Когда пользователи пытаются использовать Kerberos и указывают принципала или " "пользовательское имя без административной области Kerberos, которому " "принадлежит принципал, то система добавляет область по умолчанию. " "Область по умолчанию может также использоваться в качестве области службы " "Kerberos, запущенной на локальной машине. " "Часто, областью по умолчанию является имя локального домена DNS, записанное в " "верхнем регистре." #. Type: boolean #. Description #: ../krb5-config.templates:5001 msgid "Add locations of default Kerberos servers to /etc/krb5.conf?" msgstr "Добавить расположения серверов Kerberos по умолчанию в /etc/krb5.conf?" #. Type: boolean #. Description #: ../krb5-config.templates:5001 msgid "" "Typically, clients find Kerberos servers for their default realm in the " "domain-name system. ${dns}" msgstr "" "Обычно, клиенты находят серверы Kerberos для своей области по умолчанию " "в системе доменных имён. ${dns}" #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #: ../krb5-config.templates:6001 ../krb5-config.templates:7001 msgid "short description unused" msgstr "короткое описание не используется" #. Type: text #. Description #: ../krb5-config.templates:6001 msgid "" "However, the Kerberos servers for your realm do not appear to be listed " "either in the domain-name system or the kerberos configuration file shipped " "with Debian. You may add them to the Kerberos configuration file or add them " "to your DNS configuration." msgstr "" "Однако, кажется, серверы Kerberos вашей области не описаны, ни в системе " "доменных имён, ни в файле настройки kerberos, поставляемого в Debian. " "Вы можете добавить их в файл настройки Kerberos или в настройку DNS." #. Type: text #. Description #: ../krb5-config.templates:7001 msgid "" "Servers for your realm were found in DNS. For most configurations it is best " "to use DNS to find these servers so that if the set of servers for your " "realm changes, you need not reconfigure each machine in the realm. However, " "in special situations, you can locally configure the set of servers for your " "Kerberos realm." msgstr "" "Серверы для вашей области найдены в DNS. В большинстве случаев, " "для поиска серверов лучше использовать DNS, чтобы при изменении серверов, " "ответственных за область, не нужно было перенастраивать каждую машину " "области. Однако, в некоторых случаях, вы можете задать серверы области " "Kerberos локально." #. Type: string #. Description #: ../krb5-config.templates:8001 msgid "Kerberos servers for your realm:" msgstr "Серверы Kerberos для вашей области:" #. Type: string #. Description #: ../krb5-config.templates:8001 msgid "" "Enter the hostnames of Kerberos servers in the ${realm} Kerberos realm " "separated by spaces." msgstr "" "Введите имена хостов для серверов Kerberos в области Kerberos ${realm} через " "пробел." #. Type: string #. Description #: ../krb5-config.templates:9001 msgid "Administrative server for your Kerberos realm:" msgstr "Управляющий сервер вашей области Kerberos:" #. Type: string #. Description #: ../krb5-config.templates:9001 msgid "" "Enter the hostname of the administrative (password changing) server for the " "${realm} Kerberos realm." msgstr "" "Введите имя хоста управляющего (изменение пароля) сервера для области " "Kerberos ${realm}."