Package: lynx-cur Severity: wishlist Tags: l10n patch -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
Please include attached translation fi.po to the package. Regards, Esko Arajärvi -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkphsrcACgkQejjRZhTfFSzHKACglwB8S2iTP5+MIhHgJ012jWUZ IkUAoI5O6rz4oO9I1yED1GhSJDZPKZ2L =Fc7E -----END PGP SIGNATURE-----
# Copyright (C) 2009 # This file is distributed under the same license as the lynx-cur package. # # Esko Arajärvi <e...@iki.fi>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lynx-cur\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lynx-...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-23 08:33+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-18 14:16+0300\n" "Last-Translator: Esko Arajärvi <e...@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finn...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "Lynx's homepage:" msgstr "Lynx-kotisivu:" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Please enter the default URL to use if none is given when invoking lynx." msgstr "" "Anna URL, joka ladataan, jos lynxiä käynnistettäessä ei anneta URLia " "parametrina." #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "You must enter either a full URL (including the \"http://\", etc.) or an " "absolute pathname." msgstr "" "Tämän täytyy olla täydellinen URL (sisältäen alun ”http://” jne.) tai " "täydellinen tiedostopolku." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "Please check old /etc/lynx.cfg" msgstr "Tarkista vanha /etc/lynx.cfg" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "/etc/lynx.cfg is found but the configuration file of lynx-cur is /etc/lynx-" "cur/lynx.cfg so /etc/lynx.cfg would be of lynx or lynx-ssl." msgstr "" "Paketin lyn-cur asetustiedosto on /etc/lynx-cur/lynx.cfg. Järjestelmästä " "kuitenkin löytyi tiedosto /etc/lynx.cfg, joka kuulunee paketille lynx tai " "lynx-ssl." #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "Please check it and it will be better to PURGE lynx or lynx-ssl." msgstr "" "Tarkista kyseinen tiedosto. Pakettien lynx ja lynx-ssl siivoamista " "suositellaan."