Package: gallery Version: 1.5.9-1.2 Severity: wishlist Tags: l10n patch
-- Saludos Fran
# gallery po-debconf translation to Spanish # Copyright (C) 2005, 2007, 2009 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the gallery package. # # Changes: # - Initial translation # César Gómez Martín <cesar.go...@gmail.com> # # - Revision # Rudy Godoy Guillén <r...@stone-head.org>, 2007 # # - Updates # Francisco Javier Cuadrado <fcocuadr...@gmail.com>, 2009 # # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gallery 1.5.9-1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gall...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-10-22 07:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-13 18:42-0500\n" "Last-Translator: César Gómez Martín <cesar.go...@gmail.com>\n" "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-span...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../gallery.templates:1001 msgid "Which web server would you like to reconfigure automatically:" msgstr "Qué servidor web le gustaría reconfigurar automáticamente:" #. Type: multiselect #. Description #: ../gallery.templates:1001 msgid "" "If you do not select a web server to reconfigure automatically, gallery will " "not be usable until you reconfigure your webserver to enable gallery." msgstr "" "Si no selecciona un servidor web para que se reconfigure automáticamente, " "gallery no podrá usarse hasta que reconfigure su servidor web para habilitar " "gallery." #. Type: boolean #. Description #: ../gallery.templates:2001 msgid "Should ${webserver} be restarted?" msgstr "¿Desea reiniciar ${webserver}?" #. Type: boolean #. Description #: ../gallery.templates:2001 msgid "" "Remember that in order to activate the new configuration ${webserver} has to " "be restarted. You can also restart ${webserver} by manually executing invoke-" "rc.d ${webserver} restart." msgstr "" "Recuerde que para activar la nueva configuración se debe reiniciar " "${webserver}. También puede reiniciar ${webserver} ejecutando manualmente " "«invoke-rc.d ${webserver} restart»."