Fixed. -----Original Message----- From: Matthias Andree [mailto:matthias.and...@gmx.de] Sent: Friday, June 05, 2009 2:09 PM To: Pavel Maryanov Cc: g...@mx.ru; 531...@bugs.debian.org Subject: Incorrect Russian translation of "not flushed" in fetchmail?
Dear Pavel, dear Russian translators, a bug has been filed against fetchmail's translation of "not flushed" (it might also apply to the translation of "flushed"), see here: <http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=531925>. Quoting Alexander Galanin, the reporter: | "не пропущено" is not a correct translation for "not flushed". | Correct translation is "не очищено". Could someone see to this and let me know if Alexander is correct so we can properly track or close the bug? Thanks in advance. Best regards -- Matthias Andree fetchmail maintainer -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org