Package: sdic
Version: 2.1.3-18
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Updated Portuguese translation for sdic's debconf messages.
Translator: Américo Monteiro <a_monte...@netcabo.pt>
Feel free to use it.

For translation updates please contact 'Last Translator' or the
Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>.


-- 
Best regards,

Miguel Figueiredo
"Traduz" - Portuguese Translation Team
http://www.DebianPT.org



# translation of sdic debconf to Portuguese
# Copyright (C) 2007 the sdic's copyright holder
# This file is distributed under the same license as the sdic package.
#
# Américo Monteiro <a_monte...@netcabo.pt>, 2007, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sdic 2.1.3-18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: s...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-17 09:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-17 10:09+0100\n"
"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monte...@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <tra...@debianpt.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:2001
msgid "Use the edict version of the English-Japanese dictionary?"
msgstr "Usar a versão edict do dicionário Inglês-Japonês?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:2001
msgid ""
"Choosing this option is not recommended. The use of the sdic-gene95 version "
"of the Japanese-English dictionary is encouraged."
msgstr ""
"Não é recomendado escolher esta opção. É encorajado o uso da versão "
"sdic-gene95 do dicionário Japonês-Inglês."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:2001
msgid ""
"However, if you don't want to install that package and still want to use "
"such a dictionary, you can select this option and use the edict version."
msgstr ""
"No entanto, se você não quer instalar esse pacote e continuar a usar tal "
"dicionário, você pode seleccionar esta opção e usar a versão edict."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:3001 ../sdic-gene95.templates:4001
msgid "Generate an index for the English-Japanese dictionary?"
msgstr "Gerar um índice para o dicionário Inglês-Japonês?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:3001 ../sdic-gene95.templates:4001
msgid ""
"If you have installed the sufary package, you can have an index for the "
"English-Japanese dictionary."
msgstr ""
"Se você instalou o pacote sufary, você pode ter um índice para o "
"dicionário Inglês-Japonês."

#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:3001 ../sdic-edict.templates:4001
#: ../sdic-gene95.templates:4001 ../sdic-gene95.templates:5001
msgid ""
"This will greatly improve the word searching speed. The index size is about "
"ten MB."
msgstr ""
"Isto irá melhorar fortemente a velocidade de busca por palavras. O tamanho do "
"índice é cerca de 10Mb."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:4001 ../sdic-gene95.templates:5001
msgid "Generate an index for the Japanese-English dictionary?"
msgstr "Gerar um índice para o dicionário Japonês-Inglês?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-edict.templates:4001 ../sdic-gene95.templates:5001
msgid ""
"If you have installed the sufary package, you can have an index for the "
"Japanese-English dictionary."
msgstr ""
"Se você instalou o pacote sufary, você pode ter um índice para o dicionário "
"Japonês-Inglês."

#. Type: string
#. Description
#: ../sdic-eijiro.templates:2001
msgid "EIJIRO media/file location:"
msgstr "Localização de média/ficheiro EIJIRO:"

#. Type: string
#. Description
#: ../sdic-eijiro.templates:2001
msgid "Please specify the directory containing the EIJIRO dictionary files."
msgstr "Por favor indique o directório que contém os ficheiros de dicionário EIJIRO."

#. Type: string
#. Description
#: ../sdic-eijiro.templates:2001
msgid ""
"The default setting is appropriate if the EIJIRO CD-ROM is mounted on /media/"
"cdrom."
msgstr ""
"A predefinição é apropriada se o CDROM de EIJIRO está montado em "
"/media/cdrom."

#. Type: string
#. Description
#: ../sdic-gene95.templates:2001
msgid "Directory for the GENE95 archive file:"
msgstr "Directório para o ficheiro de arquivo GENE95:"

#. Type: string
#. Description
#: ../sdic-gene95.templates:2001
msgid ""
"Please specify the directory containing the GENE95 archive file. This "
"directory must be owned by root."
msgstr ""
"Por favor indique o directório que contém o ficheiro de arquivo do GENE95. "
"O root deve ser o dono deste directório."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-gene95.templates:3001
msgid "Use the GENE95 version of the Japanese-English dictionary?"
msgstr "Usar a versão GENE95 do dicionário Japonês-Inglês?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-gene95.templates:3001
msgid ""
"Choosing this option is not recommended. The use of the sdic-edict version "
"of the Japanese-English dictionary is encouraged."
msgstr ""
"Não é recomendado escolher esta opção. É encorajado o uso da versão "
"sdic-edict do dicionário Japonês-Inglês."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sdic-gene95.templates:3001
msgid ""
"However, if you don't want to install that package and still want to use "
"such a dictionary, you can select this option and use the GENE95 version."
msgstr ""
"No entanto, se você não quer instalar esse pacote e continuar a usar tal "
"dicionário, você pode seleccionar esta opção e usar a versão GENE95."

Reply via email to