Package: sdic Version: 2.1.3-18 Tags: l10n, patch Severity: wishlist Updated Portuguese translation for sdic's debconf messages. Translator: Américo Monteiro <a_monte...@netcabo.pt> Feel free to use it.
For translation updates please contact 'Last Translator' or the Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>. -- Best regards, Miguel Figueiredo "Traduz" - Portuguese Translation Team http://www.DebianPT.org
# translation of sdic debconf to Portuguese # Copyright (C) 2007 the sdic's copyright holder # This file is distributed under the same license as the sdic package. # # Américo Monteiro <a_monte...@netcabo.pt>, 2007, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sdic 2.1.3-18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: s...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-05-17 09:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-17 10:09+0100\n" "Last-Translator: Américo Monteiro <a_monte...@netcabo.pt>\n" "Language-Team: Portuguese <tra...@debianpt.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: boolean #. Description #: ../sdic-edict.templates:2001 msgid "Use the edict version of the English-Japanese dictionary?" msgstr "Usar a versão edict do dicionário Inglês-Japonês?" #. Type: boolean #. Description #: ../sdic-edict.templates:2001 msgid "" "Choosing this option is not recommended. The use of the sdic-gene95 version " "of the Japanese-English dictionary is encouraged." msgstr "" "Não é recomendado escolher esta opção. É encorajado o uso da versão " "sdic-gene95 do dicionário Japonês-Inglês." #. Type: boolean #. Description #: ../sdic-edict.templates:2001 msgid "" "However, if you don't want to install that package and still want to use " "such a dictionary, you can select this option and use the edict version." msgstr "" "No entanto, se você não quer instalar esse pacote e continuar a usar tal " "dicionário, você pode seleccionar esta opção e usar a versão edict." #. Type: boolean #. Description #: ../sdic-edict.templates:3001 ../sdic-gene95.templates:4001 msgid "Generate an index for the English-Japanese dictionary?" msgstr "Gerar um índice para o dicionário Inglês-Japonês?" #. Type: boolean #. Description #: ../sdic-edict.templates:3001 ../sdic-gene95.templates:4001 msgid "" "If you have installed the sufary package, you can have an index for the " "English-Japanese dictionary." msgstr "" "Se você instalou o pacote sufary, você pode ter um índice para o " "dicionário Inglês-Japonês." #. Type: boolean #. Description #. Type: boolean #. Description #: ../sdic-edict.templates:3001 ../sdic-edict.templates:4001 #: ../sdic-gene95.templates:4001 ../sdic-gene95.templates:5001 msgid "" "This will greatly improve the word searching speed. The index size is about " "ten MB." msgstr "" "Isto irá melhorar fortemente a velocidade de busca por palavras. O tamanho do " "índice é cerca de 10Mb." #. Type: boolean #. Description #: ../sdic-edict.templates:4001 ../sdic-gene95.templates:5001 msgid "Generate an index for the Japanese-English dictionary?" msgstr "Gerar um índice para o dicionário Japonês-Inglês?" #. Type: boolean #. Description #: ../sdic-edict.templates:4001 ../sdic-gene95.templates:5001 msgid "" "If you have installed the sufary package, you can have an index for the " "Japanese-English dictionary." msgstr "" "Se você instalou o pacote sufary, você pode ter um índice para o dicionário " "Japonês-Inglês." #. Type: string #. Description #: ../sdic-eijiro.templates:2001 msgid "EIJIRO media/file location:" msgstr "Localização de média/ficheiro EIJIRO:" #. Type: string #. Description #: ../sdic-eijiro.templates:2001 msgid "Please specify the directory containing the EIJIRO dictionary files." msgstr "Por favor indique o directório que contém os ficheiros de dicionário EIJIRO." #. Type: string #. Description #: ../sdic-eijiro.templates:2001 msgid "" "The default setting is appropriate if the EIJIRO CD-ROM is mounted on /media/" "cdrom." msgstr "" "A predefinição é apropriada se o CDROM de EIJIRO está montado em " "/media/cdrom." #. Type: string #. Description #: ../sdic-gene95.templates:2001 msgid "Directory for the GENE95 archive file:" msgstr "Directório para o ficheiro de arquivo GENE95:" #. Type: string #. Description #: ../sdic-gene95.templates:2001 msgid "" "Please specify the directory containing the GENE95 archive file. This " "directory must be owned by root." msgstr "" "Por favor indique o directório que contém o ficheiro de arquivo do GENE95. " "O root deve ser o dono deste directório." #. Type: boolean #. Description #: ../sdic-gene95.templates:3001 msgid "Use the GENE95 version of the Japanese-English dictionary?" msgstr "Usar a versão GENE95 do dicionário Japonês-Inglês?" #. Type: boolean #. Description #: ../sdic-gene95.templates:3001 msgid "" "Choosing this option is not recommended. The use of the sdic-edict version " "of the Japanese-English dictionary is encouraged." msgstr "" "Não é recomendado escolher esta opção. É encorajado o uso da versão " "sdic-edict do dicionário Japonês-Inglês." #. Type: boolean #. Description #: ../sdic-gene95.templates:3001 msgid "" "However, if you don't want to install that package and still want to use " "such a dictionary, you can select this option and use the GENE95 version." msgstr "" "No entanto, se você não quer instalar esse pacote e continuar a usar tal " "dicionário, você pode seleccionar esta opção e usar a versão GENE95."