Hi Jürgen, On Fri, 08 May, 2009 at 05:37:13AM +0200, Jürgen Göricke wrote: > Am Thu, 7 May 2009 17:27:18 -0400 > schrieb Varun Hiremath <varunhirem...@gmail.com>: > > Sorry, for the late response. But, I can't find any message saying > > "Buddy has been logged" in the source code? Is this in english or some > > other language? I ask because you seem to be using the de locale and > > the message might have been incorrectly translated in some language. > > > > -Varun > > Hi Varun! > > Sorry, my English is very bad. > I use pidgin-libnotify in the german language version, therefore, some > differences in translation occurred. I still try again to explain. > So if a buddy logs off, shows pidgin-libnotify but Buddy has been logged on.
Thanks for the quick response. Okay, I looked at the german translation file and indeed there seems to be some mistake in the translation, because I see same strings for signed on and signed off (lines 46 and 51): ----------------------------------- #: src/pidgin-libnotify.c:347 #, c-format msgid "%s signed on" msgstr "%s hat sich angemeldet" #: src/pidgin-libnotify.c:379 #, c-format msgid "%s signed off" msgstr "%s hat sich angemeldet" ---------------------------------- I am attaching the full translation file and if you know german, could you please correct the messages and mail me back. I could forward it upstream and also fix the debian package. Thanks, Varun
# German (de) translation of pidgin-libnotify. # Copyright (C) 2008, Marc Mikolits <marco_s...@gmx.at> # # This file is distributed under the same license as pidgin-libnotify. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pidgin-libnotify\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-06-30 19:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-05 18:04+0100\n" "Last-Translator: Marc Mikolits <marc_s...@gmx.at>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: src/pidgin-libnotify.c:57 msgid "New messages" msgstr "Neue Nachrichten" #: src/pidgin-libnotify.c:62 msgid "Only new conversations" msgstr "Nur neue Unterhaltungen" #: src/pidgin-libnotify.c:67 msgid "Ignore events from blocked users" msgstr "Ignoriere Events von blockierten Kontakten" #: src/pidgin-libnotify.c:72 msgid "Buddy signs on" msgstr "Kontakt meldet sich an" #: src/pidgin-libnotify.c:77 msgid "Buddy signs off" msgstr "Kontakt meldet sich ab" #: src/pidgin-libnotify.c:315 msgid "Show" msgstr "Zeige" #: src/pidgin-libnotify.c:347 #, c-format msgid "%s signed on" msgstr "%s hat sich angemeldet" #: src/pidgin-libnotify.c:379 #, c-format msgid "%s signed off" msgstr "%s hat sich angemeldet" #: src/pidgin-libnotify.c:406 #, c-format msgid "%s says:" msgstr "%s sagt:" #: src/pidgin-libnotify.c:572 msgid "Libnotify Popups" msgstr "libnotify Popups" #: src/pidgin-libnotify.c:573 msgid "Displays popups via libnotify." msgstr "Zeigt Popups via libnotify" #: src/pidgin-libnotify.c:574 msgid "" "Pidgin-libnotify:\n" "Displays popups via libnotify." msgstr "" "Pidgin-libnotify:\n" "Zeigt Popups via libnotify." #: source location unknown msgid "Only when available" msgstr "Nur wenn verfügbar"