Package: approx
Version: 4.0-2
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find the initial German debconf translation for approx
attached.

Please place this file in debian/po/ as de.po for your next upload.

If you update your template, please use 
'msgfmt --statistics <pofile.po>'
to check the po-files for fuzzy or untranslated strings.

If there are such strings, please contact me so I can update the 
German translation.

Greetings
            Helge
# Translation of approx debconf templates to German
# Copyright (C) Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de>, 2009.
# This file is distributed under the same license as the approx package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: approx 4.0-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: app...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-09 07:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-13 22:12+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <deb...@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: de <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../approx.templates:2001
msgid "TCP port for approx service:"
msgstr "TCP-Port für den Approx-Dienst:"

#. Type: string
#. Description
#: ../approx.templates:2001
msgid ""
"Please enter the TCP port on which approx should listen for requests. The "
"default is the value used by apt-proxy, for compatibility with its clients' /"
"etc/apt/sources.list files."
msgstr ""
"Bitte geben Sie den TCP-Port ein, auf dem Approx auf Anfragen warten soll. "
"Voreingestellt ist aus Kompatibilität zu den /etc/apt/sources.list-Dateien "
"der Clients der von Apt-proxy verwandte Wert."

Reply via email to