#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cyrus22-imapd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cyrus-imapd-2.2@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-14 17:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-14 20:18+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
"X-Poedit-Country: Sweden\n"

#. Type: error
#. Description
#: ../cyrus-common-2.2.templates:2001
msgid "Modified database backends"
msgstr "Förändrade databasbakdelar"

#. Type: error
#. Description
#: ../cyrus-common-2.2.templates:2001
msgid ""
"Comparison between /usr/lib/cyrus/cyrus-db-types.txt and /usr/lib/cyrus/"
"cyrus-db-types.active shows that database backends for Cyrus IMAPd have been "
"changed."
msgstr ""
"En jämförelse mellan /usr/lib/cyrus/cyrus-db-types.txt och /usr/lib/cyrus/"
"cyrus-db-types.active visar att databasbakänderna för Cyrus IMAPd har "
"ändrats."

#. Type: error
#. Description
#: ../cyrus-common-2.2.templates:2001
msgid ""
"This means that those databases for which the database backends changed "
"might need to be converted manually to the new format, using the cvt_cyrusdb"
"(8) utility."
msgstr ""
"Detta innebär att de databaser som databasbakdelarna har ändrats för kanske "
"manuellt behöver konverteras till det nya formatet med verktyget cvt_cyrusdb"
"(8)."

#. Type: error
#. Description
#: ../cyrus-common-2.2.templates:2001
msgid ""
"Please refer to /usr/share/doc/cyrus-common-2.2/README.Debian.database for "
"more information.  Do not start cyrmaster until you have converted the "
"databases to the new format."
msgstr ""
"Läs /usr/share/doc/cyrus-common-2.2/README.Debian.database för mer "
"information. Starta inte cyrmaster innan du har konverterat databaserna till "
"det nya formatet."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cyrus-common-2.2.templates:3001
msgid "Remove the mail and news spools?"
msgstr "Ta bort köfiler för e-post och nyhetsgrupper?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cyrus-common-2.2.templates:3001
#| msgid ""
#| "The Cyrus mail and news spools, as well as the user's sieve scripts can "
#| "be removed when the package is purged."
msgid ""
"The Cyrus mail and news spools, as well as users' sieve scripts, can be "
"removed when the package is purged."
msgstr ""
"Cyrus köfiler för e-post och nyhetsgrupper, såväl som användarnas sieve-"
"skript kan tas bort när paketet rensas ut."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../cyrus-common-2.2.templates:3001
msgid ""
"This question only applies to the default spools and sieve script "
"directories in /var.  If you modified their location in imapd.conf, the new "
"locations will not be removed; just the old ones in /var."
msgstr ""
"Denna fråga gäller endast för standardköfilerna och sieve-skriptkatalogerna "
"under /var. Om du har ändrat dess plats i imapd.conf kommer inte de nya "
"platserna att tas bort, endast de gamla under /var."

#~ msgid "Database backends have changed!"
#~ msgstr "DatabasbakÃ¤nderna har Ã¤ndrats!"
