Package: approx Severity: wishlist Tags: l10n patch
Hi, Please find attached the updated Swedish debconf templates translation. This file should replace debian/po/sv.po in your package build tree. Take care, Martin -- System Information: Debian Release: 5.0 APT prefers stable APT policy: (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.26-1-686 (SMP w/1 CPU core) Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL set to en_US.UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of approx_sv.po to Swedish # Copyright (C) 2009 # This file is distributed under the same license as the approx package. # # Martin Ågren <martin.ag...@gmail.com>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: approx_sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: app...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-09 07:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-12 15:17+0200\n" "Last-Translator: Martin Ågren <martin.ag...@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swed...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: string #. Description #: ../approx.templates:2001 msgid "TCP port for approx service:" msgstr "TCP-port för approx-tjänsten:" #. Type: string #. Description #: ../approx.templates:2001 msgid "" "Please enter the TCP port on which approx should listen for requests. The " "default is the value used by apt-proxy, for compatibility with its clients' /" "etc/apt/sources.list files." msgstr "" "Ange på vilken port approx ska lyssna efter förfrågningar. " "Standard är det värde som används av apt-proxy, för kompatibilitet " "med dess klienters /etc/apt/sources.list-filer."