Package: zabbix Severity: wishlist Tags: l10n patch -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
Please include attached translation fi.po to the package. Regards, Esko Arajärvi -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) iEUEARECAAYFAkmuyAAACgkQejjRZhTfFSy4ugCY+njW/RojoK6f4PcVp44Ld4q2 dQCgjvYeZhCYQ4iCbsTLLZQoa9IEfUs= =9BYG -----END PGP SIGNATURE-----
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zabbix\n" "Report-Msgid-Bugs-To: zab...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-26 07:39+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Esko Arajärvi <e...@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finn...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Finnish\n" "X-Poedit-Country: FINLAND\n" #. Type: string #. Description #: ../zabbix-agent.templates:2001 msgid "Zabbix server host address:" msgstr "Zabbix-palvelimen verkko-osoite:" #. Type: string #. Description #: ../zabbix-agent.templates:2001 msgid "" "Please enter the host name or IP address of the Zabbix server you want to " "connect to." msgstr "" "Anna sen Zabbix-palvelimen verkkonimi tai IP-osoite, johon haluat ottaa " "yhteyden." #. Type: multiselect #. Description #: ../zabbix-frontend-php.templates:2001 msgid "Web server to reconfigure for zabbix:" msgstr "Verkkopalvelimet, jonka asetuksia muokataan Zabbiksia varten:" #. Type: multiselect #. Description #: ../zabbix-frontend-php.templates:2001 msgid "" "Zabbix supports any web server supported by PHP4, however only Apache can be " "configured automatically." msgstr "" "Zabbix tukee kaikkia verkkopalvelimia, jotka tukevat PHP4:ää. Kuitenkin vain " "Apachen asetukset voidaan tehdä automaattisesti." #. Type: multiselect #. Description #: ../zabbix-frontend-php.templates:2001 msgid "" "Please select which Apache version you want to configure the Zabbix frontend " "for." msgstr "" "Valitse minkä Apachen version asetuksia muokataan Zabbiksin käyttöliittymää " "varten. " #. Type: boolean #. Description #: ../zabbix-frontend-php.templates:3001 msgid "Restart the web server(s) now?" msgstr "Käynnistetäänkö verkkopalvelimet uudelleen nyt?" #. Type: boolean #. Description #: ../zabbix-frontend-php.templates:3001 msgid "" "In order to apply the changes needed for Zabbix configuration, the web " "server needs to be restarted." msgstr "" "Verkkopalvelimet täytyy käynnistää uudelleen Zabbiksia varten tehtyjen " "asetusten ottamiseksi käyttöön." #. Type: boolean #. Description #: ../zabbix-frontend-php.templates:3001 msgid "" "Please choose whether you prefer doing it automatically now or manually " "later." msgstr "" "Valitse tehdäänkö uudelleenkäynnistys automaattisesti nyt vai myöhemmin " "käsin."