tags 517046 wontfix thanks Sebastian Rittau wrote: > Package: tracker > Version: 0.6.90-2 > Severity: minor > Tags: l10n > > Hi, > > when using the German translation (de_DE.UTF-8) the tracker tooltip of the > notification icon says "Tracker: Indizierung". In German, "indizieren" > means putting an item onto an index. The right word is "indexieren", i.e. > building an index. So it should read: "Tracker: Indexierung". >
Indexierung just sounds weird (klingt komisch) imho and is kind of an anglicism (indexing). It's also not correct that the single definition of "indizierung" is to put items into and index. It also means to build and index for faster information retrieval. It may be, that "Indizierung" has some kind of bad connotation in Germany (Zensur), but that doesn't necessarily make it a "wrong" translation. I don't plan to update po/de.po myself, but might take a look a complete patch. Cheers, Michael -- Why is it that all of the instruments seeking intelligent life in the universe are pointed away from Earth?
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature