Package: mopd Version: N/A Severity: wishlist Tags: patch l10n Please find attached the french debconf templates update, proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors.
Thanks for taking care of warning translators before uploading a new version with string changes. It's highly appreciated. -- System Information: Debian Release: 5.0 APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (1, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.25-2-686 (SMP w/1 CPU core) Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# Translation of mopd debconf templates to French # Copyright (C) 2003-2009 Debian French l10n team <debian-l10n-fre...@lists.debian.org> # This file is distributed under the same license as the mopd package. # # Translators: # Laurence Colombet <laurence.colom...@idealx.com>, 2003. # Christian Perrier <bubu...@debian.org>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: m...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-21 18:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-30 06:50+0100\n" "Last-Translator: Christian Perrier <bubu...@debian.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: string #. Description #. Type: select #. Description #: ../templates:2001 ../templates:4002 msgid "Interface for mopd:" msgstr "Interface réseau pour mopd :" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Please enter the interface you would like to run mopd on." msgstr "Veuillez indiquer l'interface sur laquelle vous désirez lancer mopd." #. Type: error #. Description #: ../templates:3001 msgid "Nonexistent interface for mopd" msgstr "Interface pour mopd inexistante" #. Type: error #. Description #: ../templates:3001 msgid "The MOP daemon configuration already exists as /etc/mopd.conf." msgstr "Le fichier de configuration du démon MOP, /etc/mopd.conf, existe déjà." #. Type: error #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "However, that configuration file specifies '${cur_iface}' as listening " "interface, which currently does not exist." msgstr "" "Cependant, ce fichier de configuration indique ${cur_iface} comme interface " "d'écoute alors que cette interface réseau n'existe pas." #. Type: error #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "You should resolve this situation by manually editing the configuration file " "appropriately. Until this issue is resolved it is likely that mopd will not " "function correctly." msgstr "" "Vous devriez corriger cela en modifiant vous-même le fichier de " "configuration. Sans cette correction, mopd ne fonctionnera probablement pas " "correctement." #. Type: select #. Choices #: ../templates:4001 msgid "other" msgstr "autre" #. Type: select #. Choices #: ../templates:4001 msgid "all" msgstr "toutes" #. Type: select #. Description #: ../templates:4002 msgid "" "Please choose the interface you would like to run mopd on, or select 'other' " "if the interface is not in this list." msgstr "" "Veuillez choisir l'interface sur laquelle vous désirez lancer mopd. " "Choisissez « autre » si l'interface ne se trouve pas dans cette liste." #. Type: select #. Description #: ../templates:4002 msgid "If you want mopd to listen on all interfaces, please choose 'all'." msgstr "" "Si vous souhaitez que mopd soit à l'écoute sur toutes les interfaces, " "choisissez « toutes »."