On Tue,13.Jan.09, 00:53:25, Simon Paillard wrote: > On Sun, Oct 05, 2008 at 07:47:17PM +0300, Andrei Popescu wrote: > > On Sun,05.Oct.08, 12:39:04, W. Martin Borgert wrote: > > > On 2008-10-04 18:50, Luk Claes wrote: > > > > Is this still something that could happen, so is this still a bug? > > > > > > Sorry for not replying soonish: I had to look twice to see the > > > problem. The .po file looks correct, but it is not uptodate. > > > Somebody obviously forgot to run po4a-updatepo after changing > > > the English text, which would have made the entries in question > > > fuzzy. This problem will be fixed in the lenny version. > > > > Maybe we (as in Romanian translator team) should update the .po anyway? > > It might save some work when we translate the lenny release notes. > > (Discussed on debian-doc due to new build from SVN of etch > release-notes) Saw that.
> There are some strings to translate in the current up to date romanian > po file for etch release-notes: 605t, 24f, 30u > > Please find it attached for convenience. The translated .po is in SVN. Regards, Andrei -- If you can't explain it simply, you don't understand it well enough. (Albert Einstein)
signature.asc
Description: Digital signature