Package: tpconfig Version: 3.1.3-9.3 Severity: wishlist Tags: l10n patch
Russian debconf templates translation update is attached. -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 2.6.26-1-amd64 (SMP w/4 CPU cores) Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov <kozlo...@gmail.com>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tpconfig 3.1.3-9.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tpcon...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-12-22 06:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-24 21:33+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlo...@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russ...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 #, fuzzy #| msgid "Manage tpconfig configuration file with debconf?" msgid "Manage tpconfig configuration file automatically?" msgstr "Управлять файлом настройки tpconfig с помощью debconf?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 #, fuzzy #| msgid "" #| "The tpconfig configuration file, \"/etc/default/tpconfig\", can be " #| "handled automatically by debconf, or manually by you." msgid "" "Please choose whether the tpconfig configuration file (/etc/default/" "tpconfig) should be handled automatically or manually." msgstr "" "Файлом настройки tpconfig, \"/etc/default/tpconfig\", можно управлять " "автоматически с помощью debconf или вручную." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Reset the touchpad when booting?" msgstr "Выполнять процедуру сброса для сенсорной панели при загрузке машины?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Some machines do not reset the touchpad hardware when they are booted and/" #| "or resumed. On these machines, it is necessary to manually reset the " #| "touchpad. Accept here to do a manual reset when the system is started or " #| "resumed. Refuse if you don't want this." msgid "" "Some machines do not reset the touchpad hardware when they are booted and/or " "resumed. On these machines, it is necessary to manually reset the touchpad." msgstr "" "Некоторые компьютеры не выполняют процедуру сброса для аппаратуры сенсорной " "панели (touchpad) при загрузке и/или выходе из режима сна. На этих машинах " "требуется принудительно выполнять процедуру сброса. При утвердительном " "ответе будет выполняться сброс при загрузке машины или при выходе из режима " "сна. Если не хотите, чтобы это делалось -- ответьте отрицательно." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "If you choose this option, a manual reset will be performed when the system " "is started or resumed." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Options to pass to tpconfig when booting:" msgstr "Параметры для передачи tpconfig при загрузке машины:" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Please specify any command-line options you want passed to tpconfig at boot " "or resume time." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "These options will be passed after the touchpad reset if you chose that " "option." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "A common option is '--tapmode=0' which is meant to disable 'tapping' so that " "accidentally brushing the touchpad doesn't cause spurious mouse events." msgstr "" #~ msgid "" #~ "Specify any command-line options you want passed to tpconfig at boot or " #~ "resume time. (Note that if you specified above that the touchpad is to " #~ "be reset, then it will be reset first, and then any options specified " #~ "here done after.) For example, one common option is \"--tapmode=0\", " #~ "which tells the touchpad to disable \"tapping\", to prevent spurious " #~ "mouse events being caused by accidentally brushing against the touchpad." #~ msgstr "" #~ "Укажите любые параметры командной строки, которые вы хотите передать " #~ "tpconfig во время загрузки машины или выходе из режима сна. (Заметим, что " #~ "если вы указали ранее выполнение сброса для сенсорной панели, то сначала " #~ "будет выполнен он, а затем будут переданы параметры, указанные здесь.) " #~ "Например, можно задать часто используемый параметр \"--tapmode=0\", " #~ "который заставляет сенсорную панель отключить восприятие \"постукивания" #~ "\", чтобы предотвратить возникновение фиктивных событий от мыши, которые " #~ "возникают от случайного задевания сенсорной панели."