Package: openguides
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Dear openguides maintainer,

 Here's Japanese po-debconf template translation (ja.po) file that 
 reviewed by several Japanese Debian developers and users.

 Could you apply it, please?

- --
Regards,

 Hideki Yamane     henrich @ debian.or.jp
 http://wiki.debian.org/HidekiYamane



-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAklgzc8ACgkQIu0hy8THJkvQfACfRUJ2FrJXHubldOkpZ8vjwqgm
KJQAoIITV5Uo1be28ZMMUwuVF71tvv+t
=do6E
-----END PGP SIGNATURE-----
# Copyright (C) 2008 Dominic Hargreaves <d...@earth.li>
# This file is distributed under the same license as the openguides package.
# Hideki Yamane (Debian-JP) <henr...@debian.or.jp>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openguides 0.63-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: d...@earth.li\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-28 18:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-28 22:26+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henr...@debian.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japan...@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Okay to proceed with upgrade?"
msgstr "アップグレードを実行して構いませんか?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"You are trying to upgrade from a version of OpenGuides that used an old "
"database schema. The migration is somewhat risky and so it is strongly "
"recommended that you backup your OpenGuides databases before proceeding."
msgstr ""
"古いデータベーススキーマを使っているバージョンの OpenGuides からアップグレード"
"を行おうとしています。移行作業はどちらかというとリスクが高いものですので、実行"
"する前に OpenGuides データベースをバックアップしておくことを強くお勧めします。

Reply via email to