Package: isight-firmware-tools Severity: wishlist Tags: l10n patch Hello,
Attached there is a Romanian translation of the po-debconf templates for this package. Please add it to the package. Thanks. -- Regards, EddyP ============================================= "Imagination is more important than knowledge" A.Einstein
# translation of ro.po to Romanian # Romanian translations for PACKAGE package # Traducerea în limba românÄ pentru pachetul PACKAGE. # Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Eddy PetriÈor <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-11-14 18:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-24 22:58+0200\n" "Last-Translator: Eddy PetriÈor <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Romanian <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Extract firmware from Apple driver?" msgstr "Se extrage microcodul din driverul Apple?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you choose this option, please make sure that you have access to the " "AppleUSBVideoSupport driver file." msgstr "" "DacÄ alegeÈi aceastÄ opÈiune, asiguraÈi-vÄ cÄ aveÈi acces la fiÈierul de " "driver AppleUSBVideoSupport." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Apple driver file location:" msgstr "Locul în care se aflÄ fiÈierul cu driver-ul Apple:" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 #| msgid "Apple driver file location:" msgid "Apple driver file not found" msgstr "FiÈierul cu driver-ul Apple nu a fost gÄsit" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "The file you specified does not exist. The firmware extraction has been " "aborted." msgstr "" "FiÈierul precizat nu existÄ. Extragerea microcodului a fost abandonatÄ." #. Type: text #. Description #: ../templates:5001 msgid "Firmware extracted successfully" msgstr "Firmware-ul a fost extras" #. Type: text #. Description #: ../templates:5001 msgid "The iSight firmware has been extracted successfully." msgstr "Extragerea microcodului iSight a reuÈit." #. Type: text #. Description #: ../templates:6001 msgid "Failed to extract firmware" msgstr "EÈec la extragerea microcodului" #. Type: text #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "The firmware extraction failed. Please check that the file you specified is " "a valid firmware file." msgstr "" "Extragerea microcodului a eÈuat. VerificaÈi cÄ fiÈierul precizat este un " "fiÈier valid de microcod." #~ msgid "" #~ "Ensure you have access to the AppleUSBVideoSupport driver file. If not " #~ "disable firmware extraction, you can retry it later." #~ msgstr "" #~ "AsiguraÈi-vÄ cÄ aveÈi acces la fiÈierul de driver AppleUSBVideoSupport. " #~ "DacÄ nu aveÈi acces, dezactivaÈi extragerea firmware-ului pentru cÄ " #~ "puteÈi din nou încerca la un moment ulterior."
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature