# translation of msmtp.po to swedish
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: msmtp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ptitlouis@sysif.net\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-11 09:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-22 20:41+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
"Language-Team: swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Create a system wide configuration file?"
msgstr "Ska en global inställningsfil för systemet skapas?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"msmtp has a sendmail emulation mode which allow to create a default system "
"account that can be used by any user."
msgstr ""
"msmtp har ett läge som innebär att sendmail emuleras, detta innebär att "
"systemkonto skapas som kan användas av alla systemets användare."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "SMTP server hostname:"
msgstr "Värdnamn för SMTP-server:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "SMTP port number:"
msgstr "Portnummer för SMTP:"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Generate an envelope-from address?"
msgstr "Ska en envelope-from-adress skapas?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"msmtp can generate an envelope-from address based on the login name and the "
"\"maildomain\" configuration variable."
msgstr ""
"msmtp kan skapa en envelope-from-adress som baseras på inloggningsnamnet och "
"\"e-post-domänen\" från inställningarna."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Domain to use for the envelope-from address:"
msgstr "Domän som ska användas för envelope-from-adressen:"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Use TLS to encrypt connection?"
msgstr "Ska TLS användas för att kryptera anslutningen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"Connection to remote hosts can be encrypted using TLS. This option should be "
"enabled if the remote server supports such connections."
msgstr ""
"Anslutningar till fjärrsystem kan ske krypterat genom att använda TLS. Detta "
"alternativ ska vara aktiverat om fjärrsystemet har stöd för sådana "
"anslutningar."
