# translation of mythtv-status.po to swedish
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mythtv-status\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: andrew@etc.gen.nz\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-25 13:20+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-22 22:03+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
"Language-Team: swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "MythTV backend to check:"
msgstr "Värdnamn för MythTV-bakdel som ska kontrolleras:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The MythTV backend to check, you only need to change this if you want to "
"check a different host."
msgstr ""
"Om du vill köra MtyhTV-bakdelen på ett annat system behöver du ange "
"värdnamnet nedan."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Update the system MOTD?"
msgstr "Ska systemets MOTD uppdateras?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Whether the Message of the Day should be updated on system boot and on a "
"regular basis."
msgstr ""
"Ange om Message of the Day ska uppdateras vid systemets uppstart och med "
"jämna mellanrum under drift."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"To adjust how often the MOTD is updated, edit /etc/cron.d/mythtv-status."
msgstr ""
"För att ändra hur ofta MOTD uppdateras redigera filen /etc/cron.d/mythtv-"
"status."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Send email status to:"
msgstr "Skicka e-post med statusmeddelande till:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Status emails can be sent on a daily basis."
msgstr "E-post-meddealnden och status för systemet kan skickas dagligen."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"By default an email is only sent if there are alerts.  You must have the "
"MythTV Perl API installed for conflict alerts to be generated."
msgstr ""
"Standardinställningen är att e-post endast skickas om varningar förekommer. "
"Du måste ha MythTV Perl API installerad för att kunna känna av "
"konfliktvarningar."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"To disable set the email address to \"none\".  To specify multiple email "
"addresses, seperate them with a comma."
msgstr ""
"För att inaktivera funktionen anger du \"non\" som e-post-adress. Separera "
"flera adresser med kommatecken."
