Package: isight-firmware-tools
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the french debconf templates update, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.

If you do not already use it, you might consider using the
"podebconf-report-po" utility, which helps warning translators about
changes when you modify some debconf templates in your packages.

The usual policy when using it is sending a warning to translators
when you plan to upload a version of your package with debconf
templates changes (even typo corrections). Then leave about one week
for them to update their files (several translation teams have a QA
process which requires time).

podebconf-report-po will take care of sending the translators the
needed material as well as getting the translators adresses from the
PO files. All you have to do is just using the utility..:-)

Example use (from your package build tree):

$ podebconf-report-po

This will go through debian/po/*.po files, find those needing an
update, extract the translators data from these files and prepare a
mail to send to these translators (you can also use the
"--languageteam" switch to also mail the mail addresses listed in
"Language-Team" field).

You can also use this utility to request for new translations:

$ podebconf-report-po --call

This will send a mail to [EMAIL PROTECTED] with all the
needed information and material for new translators to add new
languages to your supported languages.

If you apply this policy, please forget about these remarks, of
course....This message is generic..:-)


-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.26-1-686 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# translation of fr.po to French
# Translation of isight-firmware-tools debconf templates to French
# Copyright (C) 2008 Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>
# This file is distributed under the same license as the isight-firmware-tools 
package.
#
# Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-11-05 13:08+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-07 07:40+0100\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: French <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Extract firmware from Apple driver?"
msgstr "Faut-il extraire le microcode depuis le pilote Apple ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Ensure you have access to the AppleUSBVideoSupport driver file. If not "
"disable firmware extraction, you can retry it later."
msgstr ""
"Veuillez vérifiez que vous avez accès au fichier du pilote "
"AppleUSBVideoSupport. Si ce n'est pas le cas, ne choisissez pas cette option "
"maintenant et retentez cette opération plus tard."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Apple driver file location:"
msgstr "Emplacement du pilote Apple:"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "An input file name doesn't exist"
msgstr "Fichier non trouvé"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Finished without extracting firmware."
msgstr ""
"Le fichier indiqué n'existe pas. L'extraction du microcode a été abandonnée."

#. Type: text
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Extract success"
msgstr "Extraction du microcode terminée"

#. Type: text
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Extract success. Enjoy iSigiht!."
msgstr "L'extraction du microcode s'est terminée normalement."

#. Type: text
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Extract fail"
msgstr "Échec de l'extraction du microcode"

#. Type: text
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"Extract fail. This firmware does not support or the file which you chose is "
"not firmware."
msgstr ""
"L'extraction du microcode a échoué. Veuillez vérifier que le fichier indiqué "
"contient bien le microcode nécessaire."

Reply via email to