tags 503952 + pending thanks Hi Danilo,
On Wed, Oct 29, 2008 at 07:11:47PM +0100, Danilo Piazzalunga wrote: > Package: aptitude > I have updated the program translation (the .po file) and the small > help file (help-it.txt). beside «» you also used \"\" as quotes. Is this intentional? Once I replaced »» by ». Is there a ":" missing in: msgid "Invalid Get-Root-Command; it should start with su: or sudo:, not %s:" msgstr "Get-Root-Command non valido: deve iniziare con su: o sudo:, non %s" Is "Use the arrow keys and PageUp/PageDown to view this help; type "q" to leave it." properly translated in help-it.txt? "Usa i tasti freccia e PgSu/PgGiu per leggere questa guida; premi Invio o Return per uscire." (no "q".) > I am a bit unsure about few translations, so I left them blank: > 1136 translated messages, 8 untranslated messages. According to "msgattrib --untranslated po/it.po" the following messages are untranslated. Daniel, maybe you can comment these? Let me try: #: src/cmdline/cmdline_show.cc:429 msgid "Breaks" msgstr "" That's an important message. "Breaks" is similar to "Conflicts", please translate it! A synonym is probably Destroys. #: src/generic/apt/matchers.cc:3633 #, c-format msgid "Unknown matcher type: \"%s\"." msgstr "" #. ForTranslators: Question marks ("?") are used as prefix for function names. #. Leave the question marks attached to the string placeholders. #: src/generic/apt/matchers.cc:3644 src/generic/apt/matchers.cc:3653 #, c-format msgid "" "The ?%s matcher must be used in a \"wide\" context (a top-level context, or " "a context enclosed by ?%s)." msgstr "" #: src/pkg_columnizer.cc:260 msgid "triggers-awaited" msgstr "" #: src/pkg_columnizer.cc:262 msgid "triggers-pending" msgstr "" #: src/pkg_subtree.cc:159 #, c-format msgid "This group contains %d package." msgid_plural "This group contains %d packages." msgstr[0] "" msgstr[1] "" There should be no problem translating this, right? #: src/reason_fragment.cc:41 msgid "breaks" msgstr "" #: src/solution_fragment.cc:121 #, c-format msgid "%s breaks %s" msgstr "" Same as above. Please translate. Thanks, Jens -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]