Dear maintainer of lire, On Tuesday, October 14, 2008 I sent you a notice announcing my intent to upload a NMU of your package to fix its pending l10n issues, after an initial notice sent on Monday, October 13, 2008.
You either agreed for this NMU. I will now upload this NMU. The NMU patch is attached to this mail. The NMU changelog is: Source: lire Version: 2:2.0.3-1.1 Distribution: unstable Urgency: low Maintainer: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> Date: Tue, 21 Oct 2008 05:58:08 +0200 Closes: 492180 492180 502291 502767 Changes: lire (2:2.0.3-1.1) unstable; urgency=low . * Non-maintainer upload. * Fix pending l10n issues. Debconf translations: - Swedish. Closes: #492180 - Basque. Closes: #502291 - Italian. Closes: #492180 - Russian. Closes: #502767 --
diff -Nru lire-2.0.3.old/debian/changelog lire-2.0.3/debian/changelog --- lire-2.0.3.old/debian/changelog 2008-10-09 22:30:23.179231148 +0200 +++ lire-2.0.3/debian/changelog 2008-10-21 05:58:33.359118364 +0200 @@ -1,3 +1,14 @@ +lire (2:2.0.3-1.1) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload. + * Fix pending l10n issues. Debconf translations: + - Swedish. Closes: #492180 + - Basque. Closes: #502291 + - Italian. Closes: #492180 + - Russian. Closes: #502767 + + -- Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> Tue, 21 Oct 2008 05:58:08 +0200 + lire (2:2.0.3-1) unstable; urgency=low * New upstream release. diff -Nru lire-2.0.3.old/debian/po/eu.po lire-2.0.3/debian/po/eu.po --- lire-2.0.3.old/debian/po/eu.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ lire-2.0.3/debian/po/eu.po 2008-10-16 07:37:32.936665000 +0200 @@ -0,0 +1,137 @@ +# translation of lire-eu.po to Euskara +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lire-eu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2006-10-03 13:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-15 11:52+0200\n" +"Last-Translator: Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Euskara <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Rename old Lire user to 'lire'?" +msgstr "Lire erabiltzaile zaharra 'lire' bezala berrizendatu?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Previous releases of Lire used to permit the use of a user whose username " +"was different than 'lire' for running special tasks such as cronjobs. This " +"is no longer supported since this was causing more trouble than needed." +msgstr "" +"Lire-ren aurreko bertsioek 'lire' ez den beste erabiltzaile batek cron-lanak " +"bezalako zereginak egiteko aukera ematen zuen. Hau ez da aurrerantzean " +"onartzen dagozkionak baino arazo gehiago sortzen zituen eta." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"You seem to be upgrading from such a version; the configuration program can " +"convert your current setup. If no conversion is done, the installation " +"process will be aborted." +msgstr "" +"Dirudienez bertsio horietako batetatik bertsio-berritzen ari zara, " +"konfigurazio programa zure konfigurazioa eguneratzeko gai da. Ez bada " +"aldaketa hori egiten instalazio prozesua itxi egingo da." + +#. Type: boolean +#. Description +#. Type: boolean +#. Description +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 ../templates:2001 ../templates:3001 +msgid "Refer to /usr/share/doc/lire/README.Debian for details." +msgstr "Ikusi /usr/share/doc/lire/README.Debian xehetasunetarako." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Use existing 'lire' user for Lire?" +msgstr "Dagoen 'lire' erabiltzailea erabili Lire-rentzat?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"A user named 'lire' seems to be present on your system, which may or may not " +"have been created by a previous installation of Lire." +msgstr "" +"Dirudienez zure sisteman badago 'lire' izeneko erabiltzaile bat, zein agian " +"aurreko Lire instalazio batek sortu zuen." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"This poses no problem per se but beware that this user will have access to " +"the files handled (created or otherwise readable...) by the Lire automated " +"processes. If you rather wish to cancel the installation process, choose " +"'No' below." +msgstr "" +"Hau ez da arazo bat baina ziurtatu zaitez erabiltzaile honek Lire-ren " +"prozesu automatikoek kudeatutako fitxategietara sarrera baimena duela " +"(jabetza edo bestela irakurketa...). Instalazio prozesu hau eten nahiago " +"baduzu, hautatu 'Ez ' behean." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Use existing 'lire' group for Lire?" +msgstr "Erabili dagoen 'lire' taldea Lirerentzat?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"A group named 'lire' seems to be present on your system, which may or may " +"not have been created by a previous installation of Lire." +msgstr "" +"Dirudienez zure sisteman badago 'lire' izeneko talde bat, zein agian aurreko " +"Lire instalazio batek sortu zuen." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"This poses no problem per se but beware that this group will have access to " +"the files handled (created or otherwise readable...) by the Lire automated " +"processes. If you rather wish to cancel the installation process, choose " +"'No' below." +msgstr "" +"Hau ez da arazo bat baina ziurtatu zaitez talde honek Lire-ren prozesu " +"automatikoek kudeatutako fitxategietara sarrera baimena duela (jabetza edo " +"bestela irakurketa...). Instalazio prozesu hau eten nahiago baduzu, hautatu " +"'Ez ' behean." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Remove 'lire' user, group and files when purging Lire?" +msgstr "" +"Lire garbitzerakoan 'lire' erabiltzailea, taldea eta fitxategiak ezabatu?a " +"eta?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"Whenever Lire gets purged from your system, the 'lire' user (along with its " +"home directory and all the files therein) and the 'lire' group can get " +"automatically removed." +msgstr "" +"Noizbait Lire zure sistematik garbitzen denean, 'lire' erabiltzailea (bere " +"etxe direktorioa eta barnean egon litezken fitxategi guztiak barne) eta " +"'lire' taldea automatikoki ezabatu daitezke." diff -Nru lire-2.0.3.old/debian/po/it.po lire-2.0.3/debian/po/it.po --- lire-2.0.3.old/debian/po/it.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ lire-2.0.3/debian/po/it.po 2008-10-19 08:58:03.044404000 +0200 @@ -0,0 +1,137 @@ +# ITALIAN TRANSLATION OF LIRE'S.PO-DEBCONF FILE +# Copyright (C) 2006 THE LIRE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the lire package. +# +# Vincenzo Campanella <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: it\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2006-10-03 13:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-14 16:42+0200\n" +"Last-Translator: Vincenzo Campanella <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Italian <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Rename old Lire user to 'lire'?" +msgstr "Rinominare il vecchio utente Lire in \"lire\"?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Previous releases of Lire used to permit the use of a user whose username " +"was different than 'lire' for running special tasks such as cronjobs. This " +"is no longer supported since this was causing more trouble than needed." +msgstr "" +"Le precedenti versioni di Lire permettevano di usare un nome utente diverso " +"da \"lire\" per eseguire compiti speciali, come per esempio job di cron. " +"Questo non è più supportato, in quanto causava più problemi del necessario." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"You seem to be upgrading from such a version; the configuration program can " +"convert your current setup. If no conversion is done, the installation " +"process will be aborted." +msgstr "" +"Sembra che si stia aggiornando da una di queste versioni; il programma di " +"configurazione può convertire la configurazione attuale. Se nessuna " +"conversione viene effettuata, il processo di installazione verrà annullato." + +#. Type: boolean +#. Description +#. Type: boolean +#. Description +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 ../templates:2001 ../templates:3001 +msgid "Refer to /usr/share/doc/lire/README.Debian for details." +msgstr "Per dettagli consultare \"/usr/share/doc/lire/README.Debian\"." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Use existing 'lire' user for Lire?" +msgstr "Utilizzare l'utente esistente \"lire\" per Lire?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"A user named 'lire' seems to be present on your system, which may or may not " +"have been created by a previous installation of Lire." +msgstr "" +"Sembra che un utente denominato \"lire\", che può essere stato creato o meno " +"da una precedente installazione di Lire, sia già presente sul sistema." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"This poses no problem per se but beware that this user will have access to " +"the files handled (created or otherwise readable...) by the Lire automated " +"processes. If you rather wish to cancel the installation process, choose " +"'No' below." +msgstr "" +"Questo di per sé non pone alcun problema, ma si presti attenzione che questo " +"utente avrà accesso ai file gestiti (creati o altrimenti leggibili) dai " +"processi automatici di Lire. Se si preferisce annullare il processo di " +"installazione, scegliere \"no\" qui di seguito." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Use existing 'lire' group for Lire?" +msgstr "Utilizzare il gruppo esistente \"lire\" per Lire?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"A group named 'lire' seems to be present on your system, which may or may " +"not have been created by a previous installation of Lire." +msgstr "" +"Sembra che un gruppo denominato \"lire\", che può essere stato creato o meno " +"da una precedente installazione di Lire, sia già presente sul sistema." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"This poses no problem per se but beware that this group will have access to " +"the files handled (created or otherwise readable...) by the Lire automated " +"processes. If you rather wish to cancel the installation process, choose " +"'No' below." +msgstr "" +"Questo di per sé non pone alcun problema, ma si presti attenzione che questo " +"gruppo avrà accesso ai file gestiti (creati o altrimenti leggibili) dai " +"processi automatici di Lire. Se si preferisce annullare il processo di " +"installazione, scegliere \"no\" qui di seguito." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Remove 'lire' user, group and files when purging Lire?" +msgstr "" +"Rimuovere anche l'utente, il gruppo e i file \"lire\" in fase di " +"eliminazione di Lire?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"Whenever Lire gets purged from your system, the 'lire' user (along with its " +"home directory and all the files therein) and the 'lire' group can get " +"automatically removed." +msgstr "" +"Ogni volta che Lire viene eliminato dal sistema, l'utente \"lire\" (insieme " +"alla sua directory home e a tutti i file contenuti) e il gruppo \"lire\" " +"possono essere rimossi automaticamente." diff -Nru lire-2.0.3.old/debian/po/ru.po lire-2.0.3/debian/po/ru.po --- lire-2.0.3.old/debian/po/ru.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ lire-2.0.3/debian/po/ru.po 2008-10-20 07:52:55.225398000 +0200 @@ -0,0 +1,136 @@ +# translation of ru.po to Russian +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lire NEW\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2006-10-03 13:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-19 18:47+0400\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Russian <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Rename old Lire user to 'lire'?" +msgstr "Переименовать старую учётную запись Lire в 'lire'?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Previous releases of Lire used to permit the use of a user whose username " +"was different than 'lire' for running special tasks such as cronjobs. This " +"is no longer supported since this was causing more trouble than needed." +msgstr "" +"В предыдущих выпусках Lire разрешалось использовать учётную запись с именем " +"отличным от 'lire' для выполнения специальных задач, например заданий cron. " +"Это более не поддерживается, так как создаёт больше проблем чем приносит " +"пользы." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"You seem to be upgrading from such a version; the configuration program can " +"convert your current setup. If no conversion is done, the installation " +"process will be aborted." +msgstr "" +"Кажется, вы производите обновление с одной из таких ранних версий; программа " +"настройки может выполнить преобразование имеющих настроек. Если " +"преобразование не выполнится, установка будет прервана." + +#. Type: boolean +#. Description +#. Type: boolean +#. Description +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 ../templates:2001 ../templates:3001 +msgid "Refer to /usr/share/doc/lire/README.Debian for details." +msgstr "Подробности см. в /usr/share/doc/lire/README.Debian." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Use existing 'lire' user for Lire?" +msgstr "Использовать имеющуюся учётную запись 'lire' для Lire?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"A user named 'lire' seems to be present on your system, which may or may not " +"have been created by a previous installation of Lire." +msgstr "" +"Кажется, в системе присутствует учётная запись 'lire', которая была создана " +"предыдущей установкой Lire (а, возможно, и не ей)." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"This poses no problem per se but beware that this user will have access to " +"the files handled (created or otherwise readable...) by the Lire automated " +"processes. If you rather wish to cancel the installation process, choose " +"'No' below." +msgstr "" +"В этом нет проблемы, но обратите внимание, что данный пользователь получит " +"доступ к работе файлами (создание или чтение...), которыми пользуется Lire. " +"Если вы хотите отменить установку, выберите 'Нет'." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Use existing 'lire' group for Lire?" +msgstr "Использовать имеющуюся группу 'lire' для Lire?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"A group named 'lire' seems to be present on your system, which may or may " +"not have been created by a previous installation of Lire." +msgstr "" +"Кажется, в системе присутствует группа 'lire', которая была создана " +"предыдущей установкой Lire (а, возможно, и не ей)." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"This poses no problem per se but beware that this group will have access to " +"the files handled (created or otherwise readable...) by the Lire automated " +"processes. If you rather wish to cancel the installation process, choose " +"'No' below." +msgstr "" +"В этом нет проблемы, но обратите внимание, что все в этой группе получат " +"доступ к работе файлами (создание или чтение...), которыми пользуется Lire. " +"Если вы хотите отменить установку, выберите 'Нет'." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Remove 'lire' user, group and files when purging Lire?" +msgstr "Удалять учётную запись 'lire', группу и файлы при вычистке Lire?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"Whenever Lire gets purged from your system, the 'lire' user (along with its " +"home directory and all the files therein) and the 'lire' group can get " +"automatically removed." +msgstr "" +"При полном удалении Lire из системы можно настроить автоматическое удаление " +"учётной записи 'lire' (вместе с домашним каталогом и всеми файлами в нём) и " +"группы 'lire'." diff -Nru lire-2.0.3.old/debian/po/sv.po lire-2.0.3/debian/po/sv.po --- lire-2.0.3.old/debian/po/sv.po 2008-10-09 22:30:23.175338693 +0200 +++ lire-2.0.3/debian/po/sv.po 2008-10-13 07:43:03.980652000 +0200 @@ -16,9 +16,9 @@ "Project-Id-Version: lire 2:2.0.1-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2006-10-03 13:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-06 12:00+0100\n" -"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n" -"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-24 11:56+0100\n" +"Last-Translator: Martin Bagge <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -45,7 +45,6 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 -#, fuzzy msgid "" "You seem to be upgrading from such a version; the configuration program can " "convert your current setup. If no conversion is done, the installation " @@ -134,7 +133,6 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../templates:4001 -#, fuzzy msgid "" "Whenever Lire gets purged from your system, the 'lire' user (along with its " "home directory and all the files therein) and the 'lire' group can get "
signature.asc
Description: Digital signature