Dear maintainer of nethack and Debian translators, Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the nethack Debian package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation update in the BTS.
I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload for this package in order to fix this long-time pending localization bug as well as all other pending translations. The package maintainer agreed for the NMU or did not respond in two weeks, so I will proceed with the NMU. The full planned schedule is available at the end of this mail. The package is currently translated to: ca cs de es eu fi fr gl ja nl pt pt_BR ru sv vi Among these, the following translations are incomplete: <none> If you did any of the, currently incomplete, translations you will get ANOTHER mail with the translation to update. Other translators also have the opportunity to create new translations for this package. Once completed, please send them as a bug report against the nethack package so I can incorporate them in the build. The deadline for receiving updates and new translations is Wednesday, October 29, 2008. If you are not in time you can always send your translation to the BTS. The POT file is attached to this mail. If the maintainer objects to this process I will immediately abort my NMU and send him/her all updates I receive. Otherwise the following will happen (or already has): Saturday, October 18, 2008 : send the first intent to NMU notice to the package maintainer. Thursday, October 23, 2008 : send this notice Wednesday, October 29, 2008 : (midnight) deadline for receiving translation updates Thursday, October 30, 2008 : build the package and upload it to DELAYED/2-day send the NMU patch to the BTS Saturday, November 01, 2008 : NMU uploaded to incoming Thanks for your efforts and time. -- --
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:43+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #: ../nethack-common.templates:1001 msgid "abort, backup, purge, ignore" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../nethack-common.templates:1002 msgid "Should NetHack back up your old, incompatible save files?" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../nethack-common.templates:1002 msgid "" "You are upgrading from a version of NetHack whose save files are not " "compatible with the version you are upgrading to. You may either have them " "backed up into /tmp, purge them, ignore this problem completely, or abort " "this installation and manually handle NetHack's save files. Your score files " "will be lost if you choose to purge." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../nethack-common.templates:1002 msgid "" "If you choose to back up, the files will be backed up into a gzip-compressed " "tar archive in /tmp with a random name starting with 'nethk' and ending in '." "tar.gz'." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../nethack-common.templates:1002 msgid "" "Old NetHack save files can be found in /var/games/nethack (or /var/lib/games/" "nethack, for versions before 3.4.0)." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../nethack-common.templates:2001 msgid "Would you like NetHack's recover utility to be setgid games?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../nethack-common.templates:2001 msgid "" "The 'recover' program is installed as part of the nethack-common package and " "exists to help the administrator recover broken save files, etc." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../nethack-common.templates:2001 msgid "" "Recover is traditionally installed setgid games, although it does not need " "to be in the Debian NetHack installation, as it is automatically run at boot " "time as root. Its only usefulness as a setgid binary is to let players as " "normal users on the system recover their save files, should NetHack crash or " "their connection drop mid-game." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../nethack-common.templates:2001 msgid "" "If you answer no, you will have to run recover as root or as someone in " "group games to recover save files after a crash or a connection drop." msgstr ""
signature.asc
Description: Digital signature