Dear maintainer of lire,

On Tuesday, October 14, 2008 I sent you a notice announcing my intent to upload 
a
NMU of your package to fix its pending l10n issues, after an initial
notice sent on Monday, October 13, 2008.

We finally agreed that you would do the update yourself at the end of
the l10n update round.

That time has come.

To help you out, here's the patch which I would have used for an NMU.
Please feel free to use all of it...or only the l10n part of it.

The corresponding changelog is:


Source: lire
Version: 2:2.0.3-1.1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Tue, 21 Oct 2008 05:58:08 +0200
Closes: 492180 492180 502291 502767
Changes: 
 lire (2:2.0.3-1.1) unstable; urgency=low
 .
   * Non-maintainer upload.
   * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
     - Swedish. Closes: #492180
     - Basque. Closes: #502291
     - Italian. Closes: #492180
     - Russian. Closes: #502767

-- 


diff -Nru lire-2.0.3.old/debian/changelog lire-2.0.3/debian/changelog
--- lire-2.0.3.old/debian/changelog	2008-10-09 22:30:23.179231148 +0200
+++ lire-2.0.3/debian/changelog	2008-10-21 05:58:33.359118364 +0200
@@ -1,3 +1,14 @@
+lire (2:2.0.3-1.1) unstable; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload.
+  * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
+    - Swedish. Closes: #492180
+    - Basque. Closes: #502291
+    - Italian. Closes: #492180
+    - Russian. Closes: #502767
+
+ -- Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>  Tue, 21 Oct 2008 05:58:08 +0200
+
 lire (2:2.0.3-1) unstable; urgency=low
 
   * New upstream release.
diff -Nru lire-2.0.3.old/debian/po/eu.po lire-2.0.3/debian/po/eu.po
--- lire-2.0.3.old/debian/po/eu.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ lire-2.0.3/debian/po/eu.po	2008-10-16 07:37:32.936665000 +0200
@@ -0,0 +1,137 @@
+# translation of lire-eu.po to Euskara
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: lire-eu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-03 13:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-15 11:52+0200\n"
+"Last-Translator: Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Euskara <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Rename old Lire user to 'lire'?"
+msgstr "Lire erabiltzaile zaharra 'lire' bezala berrizendatu?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Previous releases of Lire used to permit the use of a user whose username "
+"was different than 'lire' for running special tasks such as cronjobs. This "
+"is no longer supported since this was causing more trouble than needed."
+msgstr ""
+"Lire-ren aurreko bertsioek 'lire' ez den beste erabiltzaile batek cron-lanak "
+"bezalako zereginak egiteko aukera ematen zuen. Hau ez da aurrerantzean "
+"onartzen dagozkionak baino arazo gehiago sortzen zituen eta."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"You seem to be upgrading from such a version; the configuration program can "
+"convert your current setup.  If no conversion is done, the installation "
+"process will be aborted."
+msgstr ""
+"Dirudienez bertsio horietako batetatik bertsio-berritzen ari zara, "
+"konfigurazio programa zure konfigurazioa eguneratzeko gai da.  Ez bada "
+"aldaketa hori egiten instalazio prozesua itxi egingo da."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001 ../templates:2001 ../templates:3001
+msgid "Refer to /usr/share/doc/lire/README.Debian for details."
+msgstr "Ikusi /usr/share/doc/lire/README.Debian xehetasunetarako."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Use existing 'lire' user for Lire?"
+msgstr "Dagoen 'lire' erabiltzailea erabili Lire-rentzat?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"A user named 'lire' seems to be present on your system, which may or may not "
+"have been created by a previous installation of Lire."
+msgstr ""
+"Dirudienez zure sisteman badago 'lire' izeneko erabiltzaile bat, zein agian "
+"aurreko Lire instalazio batek sortu zuen."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"This poses no problem per se but beware that this user will have access to "
+"the files handled (created or otherwise readable...) by the Lire automated "
+"processes. If you rather wish to cancel the installation process, choose "
+"'No' below."
+msgstr ""
+"Hau ez da arazo bat baina ziurtatu zaitez erabiltzaile honek Lire-ren "
+"prozesu automatikoek kudeatutako  fitxategietara sarrera baimena duela "
+"(jabetza edo bestela irakurketa...). Instalazio prozesu hau eten nahiago "
+"baduzu, hautatu 'Ez ' behean."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Use existing 'lire' group for Lire?"
+msgstr "Erabili dagoen 'lire' taldea Lirerentzat?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"A group named 'lire' seems to be present on your system, which may or may "
+"not have been created by a previous installation of Lire."
+msgstr ""
+"Dirudienez zure sisteman badago 'lire' izeneko talde bat, zein agian aurreko "
+"Lire instalazio batek sortu zuen."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"This poses no problem per se but beware that this group will have access to "
+"the files handled (created or otherwise readable...) by the Lire automated "
+"processes. If you rather wish to cancel the installation process, choose "
+"'No' below."
+msgstr ""
+"Hau ez da arazo bat baina ziurtatu zaitez talde honek Lire-ren prozesu "
+"automatikoek kudeatutako  fitxategietara sarrera baimena duela (jabetza edo "
+"bestela irakurketa...). Instalazio prozesu hau eten nahiago baduzu, hautatu "
+"'Ez ' behean."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Remove 'lire' user, group and files when purging Lire?"
+msgstr ""
+"Lire garbitzerakoan 'lire' erabiltzailea, taldea eta fitxategiak ezabatu?a "
+"eta?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"Whenever Lire gets purged from your system, the 'lire' user (along with its "
+"home directory and all the files therein) and the 'lire' group can get "
+"automatically removed."
+msgstr ""
+"Noizbait Lire zure sistematik garbitzen denean, 'lire' erabiltzailea (bere "
+"etxe direktorioa eta barnean egon litezken fitxategi guztiak barne) eta "
+"'lire' taldea automatikoki ezabatu daitezke."
diff -Nru lire-2.0.3.old/debian/po/it.po lire-2.0.3/debian/po/it.po
--- lire-2.0.3.old/debian/po/it.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ lire-2.0.3/debian/po/it.po	2008-10-19 08:58:03.044404000 +0200
@@ -0,0 +1,137 @@
+# ITALIAN TRANSLATION OF LIRE'S.PO-DEBCONF FILE
+# Copyright (C) 2006 THE LIRE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the lire package.
+#
+# Vincenzo Campanella <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: it\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-03 13:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-14 16:42+0200\n"
+"Last-Translator: Vincenzo Campanella <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Italian <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Rename old Lire user to 'lire'?"
+msgstr "Rinominare il vecchio utente Lire in \"lire\"?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Previous releases of Lire used to permit the use of a user whose username "
+"was different than 'lire' for running special tasks such as cronjobs. This "
+"is no longer supported since this was causing more trouble than needed."
+msgstr ""
+"Le precedenti versioni di Lire permettevano di usare un nome utente diverso "
+"da \"lire\" per eseguire compiti speciali, come per esempio job di cron. "
+"Questo non è più supportato, in quanto causava più problemi del necessario."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"You seem to be upgrading from such a version; the configuration program can "
+"convert your current setup.  If no conversion is done, the installation "
+"process will be aborted."
+msgstr ""
+"Sembra che si stia aggiornando da una di queste versioni; il programma di "
+"configurazione può convertire la configurazione attuale. Se nessuna "
+"conversione viene effettuata, il processo di installazione verrà annullato."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001 ../templates:2001 ../templates:3001
+msgid "Refer to /usr/share/doc/lire/README.Debian for details."
+msgstr "Per dettagli consultare \"/usr/share/doc/lire/README.Debian\"."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Use existing 'lire' user for Lire?"
+msgstr "Utilizzare l'utente esistente \"lire\" per Lire?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"A user named 'lire' seems to be present on your system, which may or may not "
+"have been created by a previous installation of Lire."
+msgstr ""
+"Sembra che un utente denominato \"lire\", che può essere stato creato o meno "
+"da una precedente installazione di Lire, sia già presente sul sistema."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"This poses no problem per se but beware that this user will have access to "
+"the files handled (created or otherwise readable...) by the Lire automated "
+"processes. If you rather wish to cancel the installation process, choose "
+"'No' below."
+msgstr ""
+"Questo di per sé non pone alcun problema, ma si presti attenzione che questo "
+"utente avrà accesso ai file gestiti (creati o altrimenti leggibili) dai "
+"processi automatici di Lire. Se si preferisce annullare il processo di "
+"installazione, scegliere \"no\" qui di seguito."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Use existing 'lire' group for Lire?"
+msgstr "Utilizzare il gruppo esistente \"lire\" per Lire?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"A group named 'lire' seems to be present on your system, which may or may "
+"not have been created by a previous installation of Lire."
+msgstr ""
+"Sembra che un gruppo denominato \"lire\", che può essere stato creato o meno "
+"da una precedente installazione di Lire, sia già presente sul sistema."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"This poses no problem per se but beware that this group will have access to "
+"the files handled (created or otherwise readable...) by the Lire automated "
+"processes. If you rather wish to cancel the installation process, choose "
+"'No' below."
+msgstr ""
+"Questo di per sé non pone alcun problema, ma si presti attenzione che questo "
+"gruppo avrà accesso ai file gestiti (creati o altrimenti leggibili) dai "
+"processi automatici di Lire. Se si preferisce annullare il processo di "
+"installazione, scegliere \"no\" qui di seguito."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Remove 'lire' user, group and files when purging Lire?"
+msgstr ""
+"Rimuovere anche l'utente, il gruppo e i file \"lire\" in fase di "
+"eliminazione di Lire?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"Whenever Lire gets purged from your system, the 'lire' user (along with its "
+"home directory and all the files therein) and the 'lire' group can get "
+"automatically removed."
+msgstr ""
+"Ogni volta che Lire viene eliminato dal sistema, l'utente \"lire\" (insieme "
+"alla sua directory home e a tutti i file contenuti) e il gruppo \"lire\" "
+"possono essere rimossi automaticamente."
diff -Nru lire-2.0.3.old/debian/po/ru.po lire-2.0.3/debian/po/ru.po
--- lire-2.0.3.old/debian/po/ru.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ lire-2.0.3/debian/po/ru.po	2008-10-20 07:52:55.225398000 +0200
@@ -0,0 +1,136 @@
+# translation of ru.po to Russian
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: lire NEW\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-03 13:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-19 18:47+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Russian <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Rename old Lire user to 'lire'?"
+msgstr "Переименовать старую учётную запись Lire в 'lire'?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Previous releases of Lire used to permit the use of a user whose username "
+"was different than 'lire' for running special tasks such as cronjobs. This "
+"is no longer supported since this was causing more trouble than needed."
+msgstr ""
+"В предыдущих выпусках Lire разрешалось использовать учётную запись с именем "
+"отличным от 'lire' для выполнения специальных задач, например заданий cron. "
+"Это более не поддерживается, так как создаёт больше проблем чем приносит "
+"пользы."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"You seem to be upgrading from such a version; the configuration program can "
+"convert your current setup.  If no conversion is done, the installation "
+"process will be aborted."
+msgstr ""
+"Кажется, вы производите обновление с одной из таких ранних версий; программа "
+"настройки может выполнить преобразование имеющих настроек. Если "
+"преобразование не выполнится, установка будет прервана."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001 ../templates:2001 ../templates:3001
+msgid "Refer to /usr/share/doc/lire/README.Debian for details."
+msgstr "Подробности см. в /usr/share/doc/lire/README.Debian."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Use existing 'lire' user for Lire?"
+msgstr "Использовать имеющуюся учётную запись 'lire' для Lire?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"A user named 'lire' seems to be present on your system, which may or may not "
+"have been created by a previous installation of Lire."
+msgstr ""
+"Кажется, в системе присутствует учётная запись 'lire', которая была создана "
+"предыдущей установкой Lire (а, возможно, и не ей)."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"This poses no problem per se but beware that this user will have access to "
+"the files handled (created or otherwise readable...) by the Lire automated "
+"processes. If you rather wish to cancel the installation process, choose "
+"'No' below."
+msgstr ""
+"В этом нет проблемы, но обратите внимание, что данный пользователь получит "
+"доступ к работе файлами (создание или чтение...), которыми пользуется Lire. "
+"Если вы хотите отменить установку, выберите 'Нет'."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Use existing 'lire' group for Lire?"
+msgstr "Использовать имеющуюся группу 'lire' для Lire?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"A group named 'lire' seems to be present on your system, which may or may "
+"not have been created by a previous installation of Lire."
+msgstr ""
+"Кажется, в системе присутствует группа 'lire', которая была создана "
+"предыдущей установкой Lire (а, возможно, и не ей)."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"This poses no problem per se but beware that this group will have access to "
+"the files handled (created or otherwise readable...) by the Lire automated "
+"processes. If you rather wish to cancel the installation process, choose "
+"'No' below."
+msgstr ""
+"В этом нет проблемы, но обратите внимание, что все в этой группе получат "
+"доступ к работе файлами (создание или чтение...), которыми пользуется Lire. "
+"Если вы хотите отменить установку, выберите 'Нет'."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Remove 'lire' user, group and files when purging Lire?"
+msgstr "Удалять учётную запись 'lire', группу и файлы при вычистке Lire?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"Whenever Lire gets purged from your system, the 'lire' user (along with its "
+"home directory and all the files therein) and the 'lire' group can get "
+"automatically removed."
+msgstr ""
+"При полном удалении Lire из системы можно настроить автоматическое удаление "
+"учётной записи 'lire' (вместе с домашним каталогом и всеми файлами в нём) и "
+"группы 'lire'."
diff -Nru lire-2.0.3.old/debian/po/sv.po lire-2.0.3/debian/po/sv.po
--- lire-2.0.3.old/debian/po/sv.po	2008-10-09 22:30:23.175338693 +0200
+++ lire-2.0.3/debian/po/sv.po	2008-10-13 07:43:03.980652000 +0200
@@ -16,9 +16,9 @@
 "Project-Id-Version: lire 2:2.0.1-4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
 "POT-Creation-Date: 2006-10-03 13:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-06 12:00+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-24 11:56+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Bagge <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -45,7 +45,6 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:1001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You seem to be upgrading from such a version; the configuration program can "
 "convert your current setup.  If no conversion is done, the installation "
@@ -134,7 +133,6 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:4001
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Whenever Lire gets purged from your system, the 'lire' user (along with its "
 "home directory and all the files therein) and the 'lire' group can get "

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to