# Vietnamese translation for couriergraph.
# Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005.
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: couriergraph 0.24-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-19 18:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-13 20:09+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"

#.Type: boolean
#.Description
#:../templates:4
msgid "Should CourierGraph start on boot?"
msgstr "Bạn có muốn khởi chạy trình CourierGraph lúc khởi động máy không?"

#.Type: boolean
#.Description
#:../templates:4
msgid ""
"Couriergraph can start on boot time as a daemon. Then it will monitor your "
"mail logfile for changes. This is recommended."
msgstr "Trình CourierGraph có thể khởi chạy lúc khởi động máy với tư cách trình nền, để theo dõi tập tin bản ghi để tìm thay đổi nào. Khuyến khích làm như thế."

#.Type: boolean
#.Description
#:../templates:4
msgid ""
"The other method is to call couriergraph.pl by hand with the -l parameter."
msgstr "Phương pháp khác là tự gọi «couriergraph.pl» với tham số «-l»."

#.Type: string
#.Description
#:../templates:13
msgid "Which logfile should be used by couriergraph?"
msgstr "Trình couriergraph nên dùng tập tin bản ghi nào?"

#.Type: string
#.Description
#:../templates:13
msgid ""
"Enter the logfile which should be used to create the databases for "
"couriergraph. If unsure, leave default."
msgstr "Hãy nhập tập tin bản ghi nền được dùng để tạo cơ sở dữ liệu cho couriergraph. Nếu chưa chắc thì chọn mặc định."

#.Type: boolean
#.Description
#:../templates:20
msgid "Remove RRD files on purge?"
msgstr "Bạn có muốn loại bỏ các tập tin RRD khi tẩy không?"

#.Type: boolean
#.Description
#:../templates:20
msgid ""
"Couriergraph keeps its database files under /var/lib/couriergraph. Should "
"this directory be removed completely on purge?"
msgstr "Trình couriergraph lưu cãc tập tin cơ sở dữ liệu dưới «/var/lib/couriergraph». Bạn có muốn xóa bỏ thư mục này hoàn thành khi tẩy gói tin này không?"
