Dear maintainer of clamav and Debian translators, Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the clamav Debian package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation update in the BTS.
The package maintainer and I agreed for a translation update round. At the end of this period, I will send him|her a full patch so that an l10n upload can happen. The full planned schedule is available at the end of this mail. The package is currently translated to: cs da de es eu fi fr gl it ja nl pt pt_BR ru sv vi Among these, the following translations are incomplete: da nl If you did any of the, currently incomplete, translations you will get ANOTHER mail with the translation to update. Other translators also have the opportunity to create new translations for this package. Once completed, please send them as a bug report against the clamav package so I can incorporate them in the build. The deadline for receiving updates and new translations is Sunday, October 26, 2008. If you are not in time you can always send your translation to the BTS. The POT file is attached to this mail. Schedule: Monday, October 20, 2008 : send the first intent to NMU notice to the package maintainer. Monday, October 20, 2008 : send this notice Sunday, October 26, 2008 : (midnight) deadline for receiving translation updates Monday, October 27, 2008 : Send a summary to the maintainer. Maintainer uploads when possible. Thanks for your efforts and time. -- --
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-10-21 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #: ../clamav-freshclam.templates:2001 msgid "daemon" msgstr "" #. Type: select #. Choices #: ../clamav-freshclam.templates:2001 msgid "manual" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../clamav-freshclam.templates:2002 msgid "Virus database update method:" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../clamav-freshclam.templates:2002 msgid "Please choose the method for virus database updates." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../clamav-freshclam.templates:2002 msgid "" " daemon: freshclam is running as a daemon all the time. You should choose\n" " this option if you have a permanent network connection;\n" " ifup.d: freshclam will be running as a daemon as long as your Internet\n" " connection is up. Choose this one if you use a dialup Internet\n" " connection and don't want freshclam to initiate new connections;\n" " cron: freshclam is started from cron. Choose this if you want full " "control\n" " of when the database is updated;\n" " manual: no automatic invocation of freshclam. This is not recommended,\n" " as ClamAV's database is constantly updated." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../clamav-freshclam.templates:3001 msgid "Local database mirror site:" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../clamav-freshclam.templates:3001 msgid "Please select the closest local mirror site." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../clamav-freshclam.templates:3001 msgid "" "Freshclam updates its database from a world wide network of mirror sites. " "Please select the closest mirror. If you leave the default setting, an " "attempt will be made to guess a nearby mirror." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../clamav-freshclam.templates:4001 msgid "HTTP proxy information (leave blank for none):" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../clamav-freshclam.templates:4001 msgid "" "If you need to use an HTTP proxy to access the outside world, enter the " "proxy information here. Otherwise, leave this blank." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../clamav-freshclam.templates:4001 msgid "Please use URL syntax (\"http://host[:port]\") here." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../clamav-freshclam.templates:5001 msgid "Proxy user information (leave blank for none):" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../clamav-freshclam.templates:5001 msgid "" "If you need to supply a username and password to the proxy, enter it here. " "Otherwise, leave this blank." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../clamav-freshclam.templates:5001 msgid "When entering user information, use the standard form of \"user:pass\"." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../clamav-freshclam.templates:6001 msgid "Number of freshclam updates per day:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../clamav-freshclam.templates:7001 msgid "Network interface connected to the Internet:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../clamav-freshclam.templates:7001 msgid "" "Please enter the name of the network interface connected to the Internet. " "Example: eth0." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../clamav-freshclam.templates:7001 msgid "" "If the daemon runs when the network is down, the log file will be filled " "with entries like 'ERROR: Connection with database.clamav.net failed.', " "making it easy to miss when freshclam really can't update the database." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../clamav-freshclam.templates:7001 msgid "" "You can leave this field blank and the daemon will be started from the " "initialization scripts instead. You should then make sure the computer is " "permanently connected to the Internet to avoid filling the log files." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../clamav-freshclam.templates:8001 msgid "Should clamd be notified after updates?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../clamav-freshclam.templates:8001 msgid "" "Please confirm whether clamd should be notified to reload the database after " "successful updates." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../clamav-freshclam.templates:8001 msgid "" "If you do not choose this option, clamd's database reloads will be notably " "delayed (it performs this check every 6 hours by default), posing the risk " "that a new virus may slip through even if the database is up to date. Do not " "use this if you do not use clamd, as it will produce errors." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../clamav-base.templates:2001 msgid "Handle the configuration file automatically?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../clamav-base.templates:2001 msgid "Some options must be configured for clamav-base." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../clamav-base.templates:2001 msgid "" "The ClamAV suite won't work if it isn't configured. If you do not configure " "it automatically, you'll have to configure /etc/clamav/clamd.conf manually " "or run 'dpkg-reconfigure clamav-base' later. In any case, manual changes in /" "etc/clamav/clamd.conf will be respected." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../clamav-base.templates:3001 msgid "Socket type:" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../clamav-base.templates:3001 msgid "Please choose the type of socket clamd will be listening on." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../clamav-base.templates:3001 msgid "" "If you choose TCP, clamd can be accessed remotely. If you choose local UNIX " "sockets, clamd can be accessed through a file. Local UNIX sockets are " "recommended for security reasons." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../clamav-base.templates:4001 msgid "Local (UNIX) socket clamd will listen on:" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../clamav-base.templates:5001 msgid "Gracefully handle left-over UNIX socket files?" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../clamav-base.templates:6001 msgid "TCP port clamd will listen on:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../clamav-base.templates:7001 msgid "IP address clamd will listen on:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../clamav-base.templates:7001 msgid "" "Enter \"any\" to listen on every IP address configured. If you want to " "listen on a single address or host name, enter it here." msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../clamav-base.templates:8001 msgid "Mandatory numeric value" msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../clamav-base.templates:8001 msgid "This question requires a numeric answer." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../clamav-base.templates:9001 msgid "Do you want to enable mail scanning?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../clamav-base.templates:9001 msgid "" "This option enables scanning mail contents for viruses. You need this option " "enabled if you want to use clamav-milter. It is recommended that you use a " "separate unpacker to extract any MIME parts of email messages if you want to " "scan email." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../clamav-base.templates:10001 msgid "Do you want to enable archive scanning?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../clamav-base.templates:10001 msgid "" "If archive scanning is enabled, the daemon will extract archives such as " "bz2, tar.gz, deb and many more, to check their contents for viruses." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../clamav-base.templates:10001 msgid "" "For more information about what archives are supported, see /usr/share/doc/" "clamav-docs/clamdoc.pdf or the manpage clamscan(5)." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../clamav-base.templates:11001 msgid "Do you want to enable RAR archive scanning?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../clamav-base.templates:11001 msgid "" "This enables the builtin RAR archiver. Use with caution, as the RAR code may " "have memory leaks. Clamscan can also use external RAR programs, such as " "unrar, although clamd does not." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../clamav-base.templates:12001 msgid "Maximum stream length (unit Mb) allowed:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../clamav-base.templates:12001 msgid "You can set a limit on the stream length that can be scanned." msgstr "" #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #: ../clamav-base.templates:12001 ../clamav-base.templates:13001 #: ../clamav-base.templates:14001 ../clamav-base.templates:16001 #: ../clamav-base.templates:17001 msgid "Entering '0' will disable this limit." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../clamav-base.templates:13001 msgid "Limit on the Archive recursion:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../clamav-base.templates:13001 msgid "" "This setting places a limit on recursion within archives, for example, a tar " "file that is also gzipped." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../clamav-base.templates:14001 msgid "Limit on Archive compression:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../clamav-base.templates:14001 msgid "" "This setting places a limit on compression within archives, to guard against " "archive bombs (small files that expand to massive ones, a form of Denial of " "Service attack). However, this limit may be too low for some settings." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../clamav-base.templates:15001 msgid "Limit for the maximum number of files in an archive:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../clamav-base.templates:16001 msgid "Largest file size in Mb you will scan inside archives:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../clamav-base.templates:17001 msgid "Maximum directory depth that will be allowed:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../clamav-base.templates:17001 msgid "" "This value must be set if you want to allow the daemon to follow directory " "symlinks." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../clamav-base.templates:18001 msgid "Do you want the daemon to follow directory symlinks?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../clamav-base.templates:19001 msgid "Do you want the daemon to follow regular file symlinks?" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../clamav-base.templates:20001 msgid "Timeout for stopping the thread-scanner (seconds):" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../clamav-base.templates:20001 msgid "Entering '0' will disable the timeout." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../clamav-base.templates:21001 msgid "Number of threads for the daemon:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../clamav-base.templates:22001 msgid "Number of pending connections allowed:" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../clamav-base.templates:23001 msgid "Do you want to use the system logger?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../clamav-base.templates:23001 msgid "" "It is possible to log the daemon activity to the system logger. This can be " "done independently of whether you want to log activity to a special file." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../clamav-base.templates:24001 msgid "Log file for clamav-daemon (enter none to disable):" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../clamav-base.templates:25001 msgid "Do you want to log time information with each message?" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../clamav-base.templates:26001 msgid "Delay in seconds between daemon self checks:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../clamav-base.templates:26001 msgid "" "During the SelfCheck the daemon checks if it needs to reload the virus " "database. It also tries to repair problems caused by bugs in the daemon, " "(that is, in some cases it's able to repair broken data structures)." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../clamav-base.templates:27001 msgid "User to run clamav-daemon as:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../clamav-base.templates:27001 msgid "" "It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. This " "will work with most MTAs with a little tweaking, but if you want to use " "clamd for filesystem scans, running as root is probably unavoidable. Please " "see README.Debian in the clamav-base package for details." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../clamav-base.templates:28001 msgid "Groups for clamav-daemon (space-separated):" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../clamav-base.templates:28001 msgid "Please enter any extra groups for clamd." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../clamav-base.templates:28001 msgid "" "By default, clamd runs as a non-privileged user. If you need clamd to be " "able to access files owned by another user (e.g., in combination with an " "MTA), then you will need to add clamd to the group for that piece of " "software. Please see README.Debian in the clamav-base package for details." msgstr ""
signature.asc
Description: Digital signature