Hi, this file should handle that. I opened it in utf-8, edited the broken umlauts and saved it as utf-8 again. I also did some proofreading and wording stuff. Please review.
Regards
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # Erik Schanze <[EMAIL PROTECTED]>, 2004. # Marc Haber <[EMAIL PROTECTED]>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: clamav-getfiles_0.3-4_templates\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2006-07-23 15:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-25 23:39+0200\n" "Last-Translator: Erik Schanze <[EMAIL PROTECTED]>, Marc Haber <mh+debian-" "[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: German <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Do you want to download eicar.com from the Internet?" msgstr "Wollen Sie eicar.com aus dem Internet herunterladen?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "To verify the integrity of the downloaded databases, clamav-getfiles uses " "clamav-testfiles. It can additionally use the Eicar Anti-Virus Test File, " "which unfortunately has a non-free license and cannot thus be in Debian " "proper." msgstr "" "Um die Integrität der heruntergeladenen Virusdefinitionen zu prüfen, benutzt " "clamav-getfiles Testpattern aus clamav-testfiles. Es kann außerdem noch die " "Eicar-Anti-Virus-Testdatei benutzen, die leider nicht unter einer freien " "Lizenz steht und deswegen nicht in Debian integriert werden kann." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The clean way to solve this would be a Debian package eicar-testfile which " "downloads the real Eicar Anti-Virus Test File from the Internet on " "installation. Such a package has been prepared and uploaded, but it was " "rejected by the Debian ftp-masters in June 2003. See the RFP/ITP bug #198311." msgstr "" "Es sollte ein Debian-Paket eicar-testfile geben, das bei der Installation die " "eigentliche Eicar-Anti-Virus-Testdatei aus dem Internet herunterlädt. Dieses " "Paket existiert bereits, wurde aber von den Debian-ftp-mastern im Juni " "2003 abgelehnt. Weitere Informationen liegen im RFP/ITP-Bug-Report #198311." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Since Debian officially declined to have the Eicar Anti-Virus Test File in a " "single location, packages needing that file need to replicate the work " "locally." msgstr "" "Da Debian offiziell ablehnt, die Eicar-Anti-Virus-Testdatei an einer " "einzigen definierten Stelle in der Distribution zu haben, müssen Pakete, die " "diese Datei benötigen, sie selbst herunterladen." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Please choose if you want to download the non-free Eicar Anti-Virus Test " "File from the Internet to improve the integrity test of the downloaded " "clamav databases." msgstr "" "Soll die nichtfreie Eicar-Anti-Virus-Testdatei aus dem Internet " "heruntergeladen werden, um die Überprüfung der heruntergeladenen clamav-" "Datenbanken zu verbessern?"