Package: fiaif
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Russian debconf templates translation is attached.

-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers testing
  APT policy: (500, 'testing')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 2.6.26-1-amd64 (SMP w/4 CPU cores)
Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fiaif NEW\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-10-08 19:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-19 09:20+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Russian <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Enable the fiaif init.d script?"
msgstr "Запускать сценарий fiaif из init.d при включении компьютера?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"FIAIF init.d setup is completely optional, but is highly recommended. If you "
"accept here, the package will create init.d runlevel symlinks to FIAIF. This "
"allows FIAIF to be started automatically at every boot."
msgstr ""
"Настройка FIAIF init.d необязательна, но настоятельно рекомендуется. Если "
"ответить утвердительно, то будут созданы символические ссылки в уровнях "
"запуска на сценарий в init.d. Это позволит FIAIF запускаться автоматически "
"при каждом включении компьютера."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Note that fiaif will not start until you edited the configuration file /etc/"
"fiaif/fiaif.conf, set DONT_START to zero, and reboot. So if you install "
"fiaif for the first time, it is safe to accept here. If you have already set "
"DONT_START to zero from an earlier installation, fiaif will be started after "
"the next reboot."
msgstr ""
"Заметим, что fiaif не запустится, пока вы не отредактируете файл настройки "
"/etc/fiaif/fiaif.conf, не установите DONT_START в ноль и не перезагрузитесь. 
Поэтому, "
"если это первая установка fiaif, то можно спокойно дать утвердительный ответ. "
"Если вы уже редактировали значение DONT_START раньше, fiaif запустится на "
"следующей перезагрузке."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Refuse here to not allow the package to create the runlevel symlinks. "
"Existing symlinks to FIAIF will be removed."
msgstr ""
"Ответьте отрицательно, чтобы символические ссылки не создавались. "
"Существующие символические ссылки для FIAIF будут удалены."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Send daily firewall log mail?"
msgstr "Посылать по почте журнал межсетевого экрана ежедневно?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The fiaif-scan utility can be run as a cron job to send a daily firewall log "
"to the site administrator. Do you want to run a daily script to send "
"firewall log per mail?"
msgstr ""
"Можно настроить утилиту fiaif-scan в задании cron так, чтобы ежедневно "
"администратору компьютера отправлялся журнал работы межсетевого "
"экрана."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "fiaif-scan logfile location"
msgstr "Расположение файла журнала fiaif-scan"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"The standard logfile location of fiaif-scan is /var/log/syslog. If your "
"system uses a non-standard system logfile location you have to adjust the /"
"etc/cron.daily/fiaif-scan script to use the custom logfile."
msgstr ""
"Стандартным файлом журнала для fiaif-scan является /var/log/syslog. "
"Если в системе используется другой файл журнала, "
"то нужно исправить сценарий /etc/cron.daily/fiaif-scan, указав нужный."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Attention when using FIAIF"
msgstr "Внимательность при работе с FIAIF"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Beware. The tools can easily be misused, causing enormous amounts of grief "
"by completely cripple network access to a computer system. It is not "
"terribly uncommon for a remote system administrator to accidentally lock "
"themself out of a system hundreds or thousands of miles away. One can even "
"manage to lock himself out of a computer who's keyboard is under his "
"fingers. Please, use due caution."
msgstr ""
"Осторожно. Инструменты можно легко использовать неправильно, что "
"приведёт громадным неприятностям, полностью заблокировав "
"сетевой доступ к компьютерной системе. Особенно ужасно, если "
"при этом система находится от вас за сотню или тысячу километров. "
"Хотя можно даже заблокировать компьютер, клавиатура которого находится "
"прямо перед вами. Используйте с осторожностью."

Reply via email to