Package: fiaif Severity: wishlist Tags: l10n patch
Russian debconf templates translation is attached. -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers testing APT policy: (500, 'testing') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 2.6.26-1-amd64 (SMP w/4 CPU cores) Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fiaif NEW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-10-08 19:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-19 09:20+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Russian <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Enable the fiaif init.d script?" msgstr "Запускать сценарий fiaif из init.d при включении компьютера?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "FIAIF init.d setup is completely optional, but is highly recommended. If you " "accept here, the package will create init.d runlevel symlinks to FIAIF. This " "allows FIAIF to be started automatically at every boot." msgstr "" "Настройка FIAIF init.d необязательна, но настоятельно рекомендуется. Если " "ответить утвердительно, то будут созданы символические ссылки в уровнях " "запуска на сценарий в init.d. Это позволит FIAIF запускаться автоматически " "при каждом включении компьютера." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Note that fiaif will not start until you edited the configuration file /etc/" "fiaif/fiaif.conf, set DONT_START to zero, and reboot. So if you install " "fiaif for the first time, it is safe to accept here. If you have already set " "DONT_START to zero from an earlier installation, fiaif will be started after " "the next reboot." msgstr "" "Заметим, что fiaif не запустится, пока вы не отредактируете файл настройки " "/etc/fiaif/fiaif.conf, не установите DONT_START в ноль и не перезагрузитесь. Поэтому, " "если это первая установка fiaif, то можно спокойно дать утвердительный ответ. " "Если вы уже редактировали значение DONT_START раньше, fiaif запустится на " "следующей перезагрузке." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Refuse here to not allow the package to create the runlevel symlinks. " "Existing symlinks to FIAIF will be removed." msgstr "" "Ответьте отрицательно, чтобы символические ссылки не создавались. " "Существующие символические ссылки для FIAIF будут удалены." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Send daily firewall log mail?" msgstr "Посылать по почте журнал межсетевого экрана ежедневно?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "The fiaif-scan utility can be run as a cron job to send a daily firewall log " "to the site administrator. Do you want to run a daily script to send " "firewall log per mail?" msgstr "" "Можно настроить утилиту fiaif-scan в задании cron так, чтобы ежедневно " "администратору компьютера отправлялся журнал работы межсетевого " "экрана." #. Type: note #. Description #: ../templates:3001 msgid "fiaif-scan logfile location" msgstr "Расположение файла журнала fiaif-scan" #. Type: note #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "The standard logfile location of fiaif-scan is /var/log/syslog. If your " "system uses a non-standard system logfile location you have to adjust the /" "etc/cron.daily/fiaif-scan script to use the custom logfile." msgstr "" "Стандартным файлом журнала для fiaif-scan является /var/log/syslog. " "Если в системе используется другой файл журнала, " "то нужно исправить сценарий /etc/cron.daily/fiaif-scan, указав нужный." #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "Attention when using FIAIF" msgstr "Внимательность при работе с FIAIF" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Beware. The tools can easily be misused, causing enormous amounts of grief " "by completely cripple network access to a computer system. It is not " "terribly uncommon for a remote system administrator to accidentally lock " "themself out of a system hundreds or thousands of miles away. One can even " "manage to lock himself out of a computer who's keyboard is under his " "fingers. Please, use due caution." msgstr "" "Осторожно. Инструменты можно легко использовать неправильно, что " "приведёт громадным неприятностям, полностью заблокировав " "сетевой доступ к компьютерной системе. Особенно ужасно, если " "при этом система находится от вас за сотню или тысячу километров. " "Хотя можно даже заблокировать компьютер, клавиатура которого находится " "прямо перед вами. Используйте с осторожностью."