Dear maintainer of irqbalance,

On Tuesday, October 07, 2008 I sent you a notice announcing my intent to upload 
a
NMU of your package to fix its pending l10n issues, after an initial
notice sent on Thursday, October 02, 2008.

You either agreed for this NMU or did not respond to my notices.

I will now upload this NMU to DELAYED/2-DAY.

The NMU patch is attached to this mail.

The NMU changelog is:


Source: irqbalance
Version: 0.55-2.3
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Tue, 14 Oct 2008 07:14:27 +0200
Closes: 491283
Changes: 
 irqbalance (0.55-2.3) unstable; urgency=low
 .
   * Non-maintainer upload.
   * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
     - Romanian. Closes: #491283

-- 


diff -Nru irqbalance-0.55.old/debian/changelog irqbalance-0.55/debian/changelog
--- irqbalance-0.55.old/debian/changelog	2008-09-29 22:21:43.236264794 +0200
+++ irqbalance-0.55/debian/changelog	2008-10-14 07:14:33.104089843 +0200
@@ -1,3 +1,11 @@
+irqbalance (0.55-2.3) unstable; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload.
+  * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
+    - Romanian. Closes: #491283
+
+ -- Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>  Tue, 14 Oct 2008 07:14:27 +0200
+
 irqbalance (0.55-2.2) unstable; urgency=low
 
   * Non-maintainer upload to fix pending l10n issues.
diff -Nru irqbalance-0.55.old/debian/po/ro.po irqbalance-0.55/debian/po/ro.po
--- irqbalance-0.55.old/debian/po/ro.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ irqbalance-0.55/debian/po/ro.po	2008-10-02 07:12:45.170407000 +0200
@@ -0,0 +1,58 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# stan ioan-eugen <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-06 09:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-11 14:53+0300\n"
+"Last-Translator: stan ioan-eugen <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: romanian <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../irqbalance.templates:1001
+msgid "Enable irqbalance?"
+msgstr "Se activează irqbalance?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../irqbalance.templates:1001
+msgid ""
+"Enable the irqbalance daemon to balance IRQs on SMP systems and systems with "
+"hyperthreading?"
+msgstr ""
+"Se activează serviciul irqbalance pentru a echilibra întreruperile pe "
+"sistemele SMP și sistemele cu hyperthreading?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../irqbalance.templates:2001
+msgid "Balance the IRQ's once?"
+msgstr "Se echilibrează întreruperile o singură dată?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../irqbalance.templates:2001
+msgid ""
+"irqbalance can run in one shot mode, where the IRQs are balanced only once. "
+"This is advantageous on hyperthreading systems such as the Pentium 4, which "
+"appear to be SMP systems, but are really one physical CPU."
+msgstr ""
+"irqbalance poate rula în modul „o singură dată”, mod în care întreruperile "
+"sunt echilibrate doar o singură dată. Acest mod este avantajos pe sistemele "
+"cu hyperthreading precum Pentium 4, care par a fi sisteme SMP dar care au de "
+"fapt un singur procesor."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../irqbalance.templates:2001
+msgid "Run irqbalance in one shot mode?"
+msgstr "Se rulează irqbalance în modul „o singură dată”?"

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to