Package: debsums
Version: 2.0.38
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Hi,

Please find attached the updated Traditional Chinese translation of the
debconf template.

Thanks for your hard work!

        Kanru

-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (1, 'experimental')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.27-ext4 (PREEMPT)
Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash

Versions of packages debsums depends on:
ii  debconf [debconf-2.0]         1.5.24     Debian configuration management sy
ii  perl                          5.10.0-15  Larry Wall's Practical Extraction 

debsums recommends no packages.

debsums suggests no packages.

-- debconf information excluded
# po-debconf translation of debsums
# Copyright (C) 2008 Francois Marier <[EMAIL PROTECTED]>
# This file is distributed under the same license as the debsums package.
# Kanru Chen <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debsums 2.0.38\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-10-12 21:52+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-13 15:05+0800\n"
"Last-Translator: Kanru Chen <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Chinese/Traditional <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Should debsums files be generated automatically by apt-get?"
msgstr "要讓 apt-get 自動產生 debsums 資訊嗎?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Not all packages contain debsums information. However, apt can be configured "
"to generate debsums files for installed packages automatically. This may be "
"useful for checking system integrity later, but it should not be relied upon "
"as a security measure."
msgstr ""
"不是所有的套件都包含 debsums 資訊。但是,debsums 可以被設定為自動替這些安裝好"
"的套件產生 debsums 資訊。這對於檢查系統的完整性可能很有幫助,但是不應該作為評"
"估系統安全的指標。"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid "never, daily, weekly, monthly"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid "Run scheduled debsums security check?"
msgstr "要自動排程執行 debsums 安全檢查嗎?"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid ""
"A cronjob can be set to regularly verify every package's checksum "
"information to make sure that none of the files have changed since the "
"package was installed."
msgstr ""
"預設安裝的 cronjob 每天晚上會檢查每一個套件的 checksum 資訊,以確保沒有套件附"
"帶的檔案在安裝之後被改變。"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid "This security check takes some time to run but is highly recommended."
msgstr "這項安全檢查要花一點時間,但是非常建議執行他。"

Reply via email to