Dear maintainer of xawtv,

On Tuesday, September 23, 2008 I sent you a notice announcing my intent to 
upload a
NMU of your package to fix its pending l10n issues, after an initial
notice sent on Thursday, September 18, 2008.

You either agreed for this NMU or did not respond to my notices.

I will now upload this NMU to DELAYED/2-DAY.

The NMU patch is attached to this mail.

The NMU changelog is:


Source: xawtv
Version: 3.95.dfsg.1-8.1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Tue, 30 Sep 2008 07:23:03 +0200
Closes: 491427 500410 500515
Changes: 
 xawtv (3.95.dfsg.1-8.1) unstable; urgency=low
 .
   * Non-maintainer upload.
   * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
     - Swedish. Closes: #491427
     - Danish. Closes: #500410
     - Dutch. Closes: #500515

-- 


diff -Nru xawtv-3.95.dfsg.1.old/debian/changelog xawtv-3.95.dfsg.1/debian/changelog
--- xawtv-3.95.dfsg.1.old/debian/changelog	2008-09-16 22:27:38.710250615 +0200
+++ xawtv-3.95.dfsg.1/debian/changelog	2008-09-30 07:23:14.266713478 +0200
@@ -1,3 +1,13 @@
+xawtv (3.95.dfsg.1-8.1) unstable; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload.
+  * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
+    - Swedish. Closes: #491427
+    - Danish. Closes: #500410
+    - Dutch. Closes: #500515
+
+ -- Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>  Tue, 30 Sep 2008 07:23:03 +0200
+
 xawtv (3.95.dfsg.1-8) unstable; urgency=low
 
   * Updated Standards-Version to 3.7.3.
diff -Nru xawtv-3.95.dfsg.1.old/debian/po/da.po xawtv-3.95.dfsg.1/debian/po/da.po
--- xawtv-3.95.dfsg.1.old/debian/po/da.po	2008-09-16 22:27:38.666273337 +0200
+++ xawtv-3.95.dfsg.1/debian/po/da.po	2008-09-29 07:02:08.908481000 +0200
@@ -1,3 +1,7 @@
+# Danish translation of xawtv templates, debconf
+# Last update Frank Damgaard  <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
+# This file is distributed under the same license as the xawtv package.
+#
 #
 #    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
 #    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
@@ -16,24 +20,23 @@
 "Project-Id-Version: xawtv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-13 03:20+0200\n"
-"Last-Translator: Danish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-28 15:46+0200\n"
+"Last-Translator: Frank Damgaard <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Danish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xawtv.templates:2001
 msgid "Create video4linux (/dev/video*) special files?"
-msgstr "Opret video4linux (/dev/video*) specielle filer?"
+msgstr "Opret video4linux (/dev/video*) enhedsfiler?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xawtv.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid "scan for TV stations?"
 msgid "Scan for TV stations?"
 msgstr "Skan efter TV stationer?"
 
@@ -43,21 +46,17 @@
 msgid ""
 "A list of TV stations found by scanning can be included in the configuration "
 "file."
-msgstr ""
+msgstr "En liste over fundne TV stationer kan tilføjes konfigurationsfilen."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xawtv.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This requires a working bttv driver.  If bttv isn't configured correctly "
-#| "I might not find the TV stations."
 msgid ""
 "This requires a working bttv driver. If bttv isn't configured correctly, TV "
 "stations will not be found."
 msgstr ""
-"Dette kræver en virkende bttv driver.  Hvis bttv ikke er korrekt "
-"konfigureret, vil du måske ikke finde TV stationerne."
+"Dette kræver en fungerende bttv driver.  Hvis bttv ikke er korrekt "
+"konfigureret, så vil TV stationerne ikke blive fundet."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -66,142 +65,131 @@
 "Channel names will be retrieved from teletext information, which will only "
 "work for PAL channels."
 msgstr ""
+"Kanalnavne vil blive hentet fra tekst-tv. Dette vil kun fungere for PAL "
+"kanaler."
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../xawtv.templates:4001
 msgid "TV standard:"
-msgstr ""
+msgstr "TV standard:"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xawtv.templates:5001
 msgid "Create a default configuration for xawtv?"
-msgstr "Opret en standard konfigurations fil til xawtv?"
+msgstr "Opret en standard konfigurationsfil til xawtv?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xawtv.templates:5001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You can create a system-wide configuration file for xawtv with reasonable "
-#| "default values for the country you live in (which TV norm is used for "
-#| "example)."
 msgid ""
 "A system-wide configuration file for xawtv can be created with reasonable "
 "default values for the local country."
 msgstr ""
-"Du kan oprette en system-bred konfigurations fil til xawtv med fornuftige "
-"standard værdier for landet du lever i (f.eks. hvilken TV norm der bliver "
-"brugt i dit land)."
+"En hovedkonfigurationsfil til xawtv kan oprettes med fornuftige "
+"standardværdier for det aktuelle land."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xawtv.templates:5001
 msgid ""
 "That file is not required but will simplify software configuration for users."
-msgstr ""
+msgstr "Denne fil er ikke påkrævet, men vil forenkle opsætningen for brugerne."
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../xawtv.templates:6001
 msgid "us-bcast"
-msgstr ""
+msgstr "us-bcast"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../xawtv.templates:6001
 msgid "us-cable"
-msgstr ""
+msgstr "us-kabel"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../xawtv.templates:6001
 msgid "us-cable-hrc"
-msgstr ""
+msgstr "us-kabel-hrc"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../xawtv.templates:6001
 msgid "japan-bcast"
-msgstr ""
+msgstr "japan-bcast"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../xawtv.templates:6001
 msgid "japan-cable"
-msgstr ""
+msgstr "japan-kabel"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../xawtv.templates:6001
 msgid "europe-west"
-msgstr ""
+msgstr "europa-vest"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../xawtv.templates:6001
 msgid "europe-east"
-msgstr ""
+msgstr "europa-øst"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../xawtv.templates:6001
 msgid "italy"
-msgstr ""
+msgstr "italien"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../xawtv.templates:6001
 msgid "newzealand"
-msgstr ""
+msgstr "newzealand"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../xawtv.templates:6001
 msgid "australia"
-msgstr ""
+msgstr "australien"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../xawtv.templates:6001
 msgid "ireland"
-msgstr ""
+msgstr "irland"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../xawtv.templates:6001
 msgid "france"
-msgstr ""
+msgstr "frankrig"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../xawtv.templates:6001
 msgid "china-bcast"
-msgstr ""
+msgstr "kina-bcast"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../xawtv.templates:6002
-#, fuzzy
 msgid "Frequency table to use:"
-msgstr "Hvilken frekvens tabel skal bruges?"
+msgstr "Frekvenstabel der skal bruges:"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../xawtv.templates:6002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A frequency table is just a list of TV channel names/numbers and the "
-#| "corresponding broadcast frequencies for these channels.  Different "
-#| "regions use different standards here..."
 msgid ""
 "A frequency table is a list of TV channel names and numbers with their "
 "broadcast frequencies."
 msgstr ""
-"En frekvens tabel er bare en liste af kanal navne/tal og de tilsvarende "
-"frekvenser for disse kanaler. Forskellige regioner bruger forskellige "
-"standarder her..."
+"En frekvenstabel er en liste af kanalnavne og tal med de tilhørende "
+"frekvenser. "
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
diff -Nru xawtv-3.95.dfsg.1.old/debian/po/nl.po xawtv-3.95.dfsg.1/debian/po/nl.po
--- xawtv-3.95.dfsg.1.old/debian/po/nl.po	2008-09-16 22:27:38.666273337 +0200
+++ xawtv-3.95.dfsg.1/debian/po/nl.po	2008-09-29 07:02:17.452481000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
-# Translation of xawtv_3.94-1.1_templates.po to Dutch
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# translation of xawtv_3.95.dfsg.1-8_nl.po to Dutch
+# This file is distributed under the same license as the xawtv package.
 #
 # Please see debian/copyright.
 #
@@ -13,31 +13,30 @@
 #         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
 #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
 #
+# Paul Gevers <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xawtv_3.94-1.1_templates\n"
+"Project-Id-Version: xawtv_3.95.dfsg.1-8_nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-11 10:50+0100\n"
-"Last-Translator: Kurt De Bree <kdebree(AT)telenet(DOT)be>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-24 21:36-0500\n"
+"Last-Translator: Paul Gevers <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Dutch <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xawtv.templates:2001
 msgid "Create video4linux (/dev/video*) special files?"
-msgstr "Wilt u de Video4linux (/dev/video) apparaatbestanden aanmaken?"
+msgstr "Wilt u de 'video4linux' (/dev/video*) apparaatbestanden aanmaken?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xawtv.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid "scan for TV stations?"
 msgid "Scan for TV stations?"
 msgstr "TV-zenders zoeken?"
 
@@ -48,20 +47,18 @@
 "A list of TV stations found by scanning can be included in the configuration "
 "file."
 msgstr ""
+"Als er TV-zenders gevonden worden tijdens het zoeken, dan kunnen die "
+"opgenomen worden in het configuratiebestand."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xawtv.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This requires a working bttv driver.  If bttv isn't configured correctly "
-#| "I might not find the TV stations."
 msgid ""
 "This requires a working bttv driver. If bttv isn't configured correctly, TV "
 "stations will not be found."
 msgstr ""
-"Dit vereist een werkend bttv-stuurprogramma. Als bttv niet correct is "
-"geconfigureerd kan ik de zenders waarschijnlijk niet vinden."
+"Dit vereist een werkend 'bttv'-stuurprogramma. Als 'bttv' niet correct is "
+"geconfigureerd zullen de zenders niet gevonden worden."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -70,34 +67,30 @@
 "Channel names will be retrieved from teletext information, which will only "
 "work for PAL channels."
 msgstr ""
+"Er wordt gebruik gemaakt van teletekstinformatie om de zendernamen te "
+"achterhalen, maar dit werkt alleen voor PAL zenders."
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../xawtv.templates:4001
 msgid "TV standard:"
-msgstr ""
+msgstr "TV standaard:"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xawtv.templates:5001
 msgid "Create a default configuration for xawtv?"
-msgstr "Wilt u een standaardconfiguratie voor xawtv aanmaken?"
+msgstr "Wilt u een standaardconfiguratie voor 'xawtv' aanmaken?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xawtv.templates:5001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You can create a system-wide configuration file for xawtv with reasonable "
-#| "default values for the country you live in (which TV norm is used for "
-#| "example)."
 msgid ""
 "A system-wide configuration file for xawtv can be created with reasonable "
 "default values for the local country."
 msgstr ""
-"Voor het land waarin u verblijft kunt u een systeemomvattend xawtv "
-"configuratiebestand met redelijke standaardwaarden aanmaken (b.v. welke TV-"
-"norm gebruikt wordt)."
+"U kunt een systeemomvattend 'xawtv' configuratiebestand laten aanmaken met "
+"redelijke standaardwaarden voor het land waarin u verblijft."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -105,143 +98,99 @@
 msgid ""
 "That file is not required but will simplify software configuration for users."
 msgstr ""
+"Dit bestand in niet noodzakelijk, maar vergemakkelijkt het instellen van de "
+"programmatuur voor gebruikers."
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../xawtv.templates:6001
 msgid "us-bcast"
-msgstr ""
+msgstr "VS-ether"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../xawtv.templates:6001
 msgid "us-cable"
-msgstr ""
+msgstr "VS-kabel"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../xawtv.templates:6001
 msgid "us-cable-hrc"
-msgstr ""
+msgstr "VS-kabel-hdtv"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../xawtv.templates:6001
 msgid "japan-bcast"
-msgstr ""
+msgstr "Japan-ether"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../xawtv.templates:6001
 msgid "japan-cable"
-msgstr ""
+msgstr "Japan-kabel"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../xawtv.templates:6001
 msgid "europe-west"
-msgstr ""
+msgstr "West-Europa"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../xawtv.templates:6001
 msgid "europe-east"
-msgstr ""
+msgstr "Oost-Europa"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../xawtv.templates:6001
 msgid "italy"
-msgstr ""
+msgstr "Italië"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../xawtv.templates:6001
 msgid "newzealand"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuw-Zeeland"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../xawtv.templates:6001
 msgid "australia"
-msgstr ""
+msgstr "Australië"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../xawtv.templates:6001
 msgid "ireland"
-msgstr ""
+msgstr "Ierland"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../xawtv.templates:6001
 msgid "france"
-msgstr ""
+msgstr "Frankrijk"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../xawtv.templates:6001
 msgid "china-bcast"
-msgstr ""
+msgstr "China-ether"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../xawtv.templates:6002
-#, fuzzy
 msgid "Frequency table to use:"
-msgstr "Welke frequentietabel moet gebruikt worden?"
+msgstr "Welke frequentietabel wilt u dat er gebruikt wordt?"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../xawtv.templates:6002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A frequency table is just a list of TV channel names/numbers and the "
-#| "corresponding broadcast frequencies for these channels.  Different "
-#| "regions use different standards here..."
 msgid ""
 "A frequency table is a list of TV channel names and numbers with their "
 "broadcast frequencies."
 msgstr ""
-"Een frequentietabel is een lijst van de zendernamen/nummers en de "
-"overeenkomstige frequenties voor deze zenders. Verscheidene regio's "
-"gebruiken verschillende normen..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This can do a scan of all channels and put a list of the TV stations I've "
-#~ "found into the config file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Er kan een scan gedaan worden van alle kanalen waarbij de gevonden "
-#~ "zenders in het configuratiebestand geplaatst worden."
-
-#~ msgid ""
-#~ "I'll try to pick up the channel names from videotext. This will work with "
-#~ "PAL only."
-#~ msgstr ""
-#~ "Er zal worden geprobeerd de zendernamen uit teletekst over te nemen. Dit "
-#~ "werkt uitsluitend met PAL."
-
-#~ msgid "PAL, SECAM, NTSC"
-#~ msgstr "PAL, SECAM, NTSC"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TV norm is used in your country:"
-#~ msgstr "Welke TV-norm gebruikt uw land?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is not required to have a global configuration file, but it will be "
-#~ "more comfortable for your users if they find a working default "
-#~ "configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "Een globaal configuratiebestand is niet vereist, maar het is "
-#~ "gemakkelijker voor uw gebruikers als zij een werkende "
-#~ "standaardconfiguratie vinden."
-
-#~ msgid ""
-#~ "us-bcast, us-cable, us-cable-hrc, japan-bcast, japan-cable, europe-west, "
-#~ "europe-east, italy, newzealand, australia, ireland, france, china-bcast"
-#~ msgstr ""
-#~ "VS-ether, VS-kabel, VS-kabel-hrc, Japan-ether, Japan-kabel, West-Europa, "
-#~ "Oost-Europa, Italië, Nieuw-Zeeland, Australië, Ierland, Frankrijk, China-"
-#~ "ether"
+"Een frequentietabel is een lijst met zendernamen en nummers, en de "
+"bijbehorende frequenties."
diff -Nru xawtv-3.95.dfsg.1.old/debian/po/sv.po xawtv-3.95.dfsg.1/debian/po/sv.po
--- xawtv-3.95.dfsg.1.old/debian/po/sv.po	2008-09-16 22:27:38.666273337 +0200
+++ xawtv-3.95.dfsg.1/debian/po/sv.po	2008-09-18 07:42:15.983562000 +0200
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of xawtv_3.95.dfsg.1-8_sv.po to Swedish
 # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
 # documentation is worth reading, especially sections dedicated to
 # this format, e.g. by running:
@@ -7,20 +8,21 @@
 # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
 # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
 # Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-# , fuzzy
-# 
-# 
+#
+# Martin Ågren <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xawtv 3.94-1.0\n"
+"Project-Id-Version: xawtv_3.95.dfsg.1-8_sv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-07 10:29+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-19 11:48+0200\n"
+"Last-Translator: Martin Ågren <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -31,10 +33,8 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xawtv.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid "scan for TV stations?"
 msgid "Scan for TV stations?"
-msgstr "sök efter TV-stationer?"
+msgstr "Sök efter TV-stationer?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -43,20 +43,18 @@
 "A list of TV stations found by scanning can be included in the configuration "
 "file."
 msgstr ""
+"En lista över TV-stationer funna genom sökning kan inkluderas i "
+"konfigurationsfilen."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xawtv.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This requires a working bttv driver.  If bttv isn't configured correctly "
-#| "I might not find the TV stations."
 msgid ""
 "This requires a working bttv driver. If bttv isn't configured correctly, TV "
 "stations will not be found."
 msgstr ""
 "Detta kräver en fungerande bttv-drivrutin.  Om inte bttv är konfigurerad "
-"korrekt kan jag inte hitta några TV-stationer."
+"korrekt kan inga TV-stationer hittas."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -65,12 +63,14 @@
 "Channel names will be retrieved from teletext information, which will only "
 "work for PAL channels."
 msgstr ""
+"Kanalnamn kommer hämtas från texttvinformationen, som bara kommer fungera "
+"för PAL-kanaler."
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../xawtv.templates:4001
 msgid "TV standard:"
-msgstr ""
+msgstr "TV-standard:"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -81,18 +81,12 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xawtv.templates:5001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You can create a system-wide configuration file for xawtv with reasonable "
-#| "default values for the country you live in (which TV norm is used for "
-#| "example)."
 msgid ""
 "A system-wide configuration file for xawtv can be created with reasonable "
 "default values for the local country."
 msgstr ""
 "Du kan skapa en systembred konfigurationsfil för xawtv med rimliga "
-"standardvärden för det land du bor i (till exempel vilket TV-format som "
-"används)."
+"standardvärden för det land du bor i."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -100,142 +94,99 @@
 msgid ""
 "That file is not required but will simplify software configuration for users."
 msgstr ""
+"Den filen är inte nödvändig men kommer förenkla programvarukonfiguration för "
+"användare."
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../xawtv.templates:6001
 msgid "us-bcast"
-msgstr ""
+msgstr "us-bcast"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../xawtv.templates:6001
 msgid "us-cable"
-msgstr ""
+msgstr "us-cable"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../xawtv.templates:6001
 msgid "us-cable-hrc"
-msgstr ""
+msgstr "us-cable-hrc"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../xawtv.templates:6001
 msgid "japan-bcast"
-msgstr ""
+msgstr "japan-bcast"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../xawtv.templates:6001
 msgid "japan-cable"
-msgstr ""
+msgstr "japan-cable"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../xawtv.templates:6001
 msgid "europe-west"
-msgstr ""
+msgstr "europe-west"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../xawtv.templates:6001
 msgid "europe-east"
-msgstr ""
+msgstr "europe-east"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../xawtv.templates:6001
 msgid "italy"
-msgstr ""
+msgstr "italy"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../xawtv.templates:6001
 msgid "newzealand"
-msgstr ""
+msgstr "newzealand"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../xawtv.templates:6001
 msgid "australia"
-msgstr ""
+msgstr "australia"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../xawtv.templates:6001
 msgid "ireland"
-msgstr ""
+msgstr "ireland"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../xawtv.templates:6001
 msgid "france"
-msgstr ""
+msgstr "france"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../xawtv.templates:6001
 msgid "china-bcast"
-msgstr ""
+msgstr "china-bcast"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../xawtv.templates:6002
-#, fuzzy
 msgid "Frequency table to use:"
-msgstr "Vilken frekvenstabell ska användas?"
+msgstr "Frekvenstabell att använda:"
 
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../xawtv.templates:6002
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A frequency table is just a list of TV channel names/numbers and the "
-#| "corresponding broadcast frequencies for these channels.  Different "
-#| "regions use different standards here..."
 msgid ""
 "A frequency table is a list of TV channel names and numbers with their "
 "broadcast frequencies."
 msgstr ""
-"En frekvenstabell är bara en lista på namn/nummer på TV-kanaler och dess "
-"respektive sändarfrekvenser för dessa kanaler.  Olika regioner använder "
-"olika standarder här..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This can do a scan of all channels and put a list of the TV stations I've "
-#~ "found into the config file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jag kan göra en sökning av alla kanaler och skriva ner en lista på TV-"
-#~ "stationer jag hittade i konfigurationsfilen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "I'll try to pick up the channel names from videotext. This will work with "
-#~ "PAL only."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jag ska försöka att fånga upp kanalnamnen från Text-TV. Detta fungerar "
-#~ "endast med PAL."
-
-#~ msgid "PAL, SECAM, NTSC"
-#~ msgstr "PAL, SECAM, NTSC"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TV norm is used in your country:"
-#~ msgstr "Vilket TV-format används i ditt land?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is not required to have a global configuration file, but it will be "
-#~ "more comfortable for your users if they find a working default "
-#~ "configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "Det är inte nödvändigt att ha en global konfigurationsfil men det är mer "
-#~ "komfortabelt för dina användare om de kan hitta en fungerande "
-#~ "standardkonfiguration."
-
-#~ msgid ""
-#~ "us-bcast, us-cable, us-cable-hrc, japan-bcast, japan-cable, europe-west, "
-#~ "europe-east, italy, newzealand, australia, ireland, france, china-bcast"
-#~ msgstr ""
-#~ "us-bcast, us-cable, us-cable-hrc, japan-bcast, japan-cable, europe-west, "
-#~ "europe-east, italy, newzealand, australia, ireland, france, china-bcast"
+"En frekvenstabell är en lista över namn/nummer på TV-kanaler och dess "
+"respektive sändarfrekvenser."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to