For sure, that translation is only fixing 1 fuzzy string in the
Portuguese translation, but it is one of the few remaining ones for pt
to complete 100% debconf translations.

Peter, it would be much appreciated if you could upload egroupware
with this fixed. Akternatively, I can volunteer to coordinate a last
translation update round.

-- 


Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to