Package: libroxen-imho Version: n/a Tags: l10n, patch Severity: wishlist Updated Portuguese translation for libroxen-imho's debconf messages. Translator: Nuno Sénica <[EMAIL PROTECTED]> Feel free to use it.
For translation updates please contact 'Last Translator' or the Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>. -- Best regards, Miguel Figueiredo "Traduz" - Portuguese Translation Team http://www.DebianPT.org
# Portuguese (Portugal) Translation Project ([EMAIL PROTECTED]) # Nuno Sénica <[EMAIL PROTECTED]>, 2004 # 2008-09-13 (Nuno Sénica) - Corrected 2 strings and 1 fuzzy. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libroxen-imho 0.99-8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-02-16 15:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-13 16:45+0100\n" "Last-Translator: Nuno Sénica <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Search path to example layout files?" msgstr "Caminho de pesquisa para ficheiros de exemplo de layout?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "The location of the IMHO layout files have been changed. If you choose to update the path, Roxen will be restarted for this to take effect. If you choose to NOT to update the path now, IMHO may stop working!" msgstr "A localização dos ficheiros de layout do IMHO foi alterada. Se pretender alterar o caminho, o Roxen irá reiniciar para que as alterações tenham efeito. Se NÃO pretender actualizar o caminho agora, o IMHO pode deixar de funcionar!" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "NOTE: This will only happen if the postinstall script really FINDS that you are using the example files!!" msgstr "NOTA: Esta situação apenas acontecerá se o script de pós-instalação VERIFICAR que realmente estão a ser usados os ficheiros de exemplo!!" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "Restart Roxen" msgstr "Reiniciar o Roxen" #. Type: note #. Description #: ../templates:2001 msgid "The IMHO module and it's layout files have been updated. You will need to restart roxen for this to take affect." msgstr "O módulo IMHO e os seus ficheiros de layout foram actualizados. Terá de reiniciar o roxen para que as alterações tenham efeito."