Package: aegis Severity: wishlist Tags: l10n patch -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
Please include attached translation fi.po to the package. Regards, Esko Arajärvi -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkjL0XYACgkQejjRZhTfFSzYxQCgjXQP+s+xu9AQ+8WTxnZm5n26 2AUAnR97XiNkeqei4hBgYLjmndFTTEEh =AM4b -----END PGP SIGNATURE-----
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aegis\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-06-14 22:02+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Esko Arajärvi <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Finnish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Finnish\n" "X-Poedit-Country: FINLAND\n" #. Type: note #. Description #: ../aegis.templates:1001 msgid "/var/lib/aegis not on a local drive" msgstr "/var/lib/aegis ei ole paikallisella levyllä" #. Type: note #. Description #. Type: note #. Description #: ../aegis.templates:1001 #: ../aegis.templates:2001 msgid "Aegis requires that /var/lib/aegis be owned by sys.sys and be set-gid, and group writable." msgstr "Aegis vaatii, että hakemiston /var/lib/aegis omistaa sys.sys, ryhmällä on kirjoitusoikeudet ja hakemistolla on asetus set-gid." #. Type: note #. Description #: ../aegis.templates:1001 msgid "Your /var/lib/aegis is on a remote partition, most likely an NFS server. This could cause the postinst to fail, since the script may not have permission to change the owner/permissions of the directory on the remote server." msgstr "Hakemisto /var/lib/aegis on etälevyllä, todennäköisimmin NFS-palvelimella. Tämän takia postinstin ajo saattaa epäonnistua, koska komentosarjalla ei välttämättä ole oikeuksia muuttaa etäpalvelimella olevan hakemiston omistajaa tai oikeuksia." #. Type: note #. Description #. Type: note #. Description #: ../aegis.templates:1001 #: ../aegis.templates:2001 msgid "If this happens, change the permissions on the NFS server, or ask the server administrator to do it for you." msgstr "Jos näin tapahtuu, muuta NFS-palvelimen asetuksia tai pyydä palvelimen ylläpitäjää muuttamaan niitä." #. Type: note #. Description #: ../aegis.templates:2001 msgid "/var/lib not on a local drive" msgstr "/var/lib ei ole paikallisella levyllä" #. Type: note #. Description #: ../aegis.templates:2001 msgid "Your /var/lib is on a remote partition, most likely an NFS server. This could cause the postinst to fail, since the script may not have permission to change the owner/permissions of the directory on the remote server." msgstr "Hakemisto /var/lib on etälevyllä, todennäköisimmin NFS-palvelimella. Tämän takia postinstin ajo saattaa epäonnistua, koska komentosarjalla ei välttämättä ole oikeuksia muuttaa etäpalvelimella olevan hakemiston omistajaa tai oikeuksia."

