Package: apt
Severity: wishlist
Tags: patch l10n
Please pull the updated Swedish translation using bzr from
http://people.debian.org/~peterk/apt-swedish/ or, alternatively, find the
changes attached.
--
\\// Peter - http://www.softwolves.pp.se/
=== modified file 'po/sv.po'
--- po/sv.po 2008-07-25 18:21:53 +0000
+++ po/sv.po 2008-09-02 05:24:04 +0000
@@ -8,11 +8,11 @@
"Project-Id-Version: apt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-28 14:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-07 06:19+0100\n"
-"Last-Translator: Peter Karlsson <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-29 11:48+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: cmdline/apt-cache.cc:143
@@ -738,27 +738,27 @@
#: cmdline/apt-get.cc:581
#, c-format
msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
-msgstr "%lu uppgraderade, %lu nyinstallerade, "
+msgstr "%lu att uppgradera, %lu att nyinstallera, "
#: cmdline/apt-get.cc:585
#, c-format
msgid "%lu reinstalled, "
-msgstr "%lu ominstallerade, "
+msgstr "%lu att installera om, "
#: cmdline/apt-get.cc:587
#, c-format
msgid "%lu downgraded, "
-msgstr "%lu nedgraderade, "
+msgstr "%lu att nedgradera, "
#: cmdline/apt-get.cc:589
#, c-format
msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
-msgstr "%lu att ta bort och %lu ej uppgraderade.\n"
+msgstr "%lu att ta bort och %lu att inte uppgradera.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:593
#, c-format
msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
-msgstr "%lu ej helt installerade eller borttagna.\n"
+msgstr "%lu är inte helt installerade eller borttagna.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:667
msgid "Correcting dependencies..."
@@ -850,12 +850,12 @@
#, c-format
msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
msgstr ""
-"Efter denna opeation kommer ytterligare %sB utrymme användas på disken.\n"
+"Efter denna åtgärd kommer ytterligare %sB utrymme användas på disken.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:850
#, c-format
msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
-msgstr "Efter uppackning kommer %sB att frigöras på disken.\n"
+msgstr "Efter denna åtgärd kommer %sB att frigöras på disken.\n"
#: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:2166
#, c-format
@@ -2205,7 +2205,7 @@
#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
#, c-format
msgid "Invalid operation %s"
-msgstr "Felaktig operation %s"
+msgstr "Felaktig åtgärd %s"
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
#, c-format
@@ -2886,14 +2886,14 @@
#. populate the "processing" map
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:604
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installing %s"
-msgstr "Installerade %s"
+msgstr "Installerar %s"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:607
#, c-format
msgid "Running post-installation trigger %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kör efterinstallationsutlösare %s"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:756
msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
@@ -2908,5 +2908,5 @@
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr "Anslutningen stängdes i förtid"
-#~ msgid "Line %d too long (max %lu)"
-#~ msgstr "Rad %d är för lång (max %lu)"
+msgid "Line %d too long (max %lu)"
+msgstr "Rad %d är för lång (max %lu)"