Package: zekr-quran-translations-en
Version: 1.1.dfsg-2
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Dear zekr-quran-translations-en maintainer,

 Here's Japanese po-debconf template (ja.po) file.
 Could you apply it, please?

- --
Regards,

 Hideki Yamane     henrich @ debian.or.jp
 http://wiki.debian.org/HidekiYamane



-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkiaN3IACgkQIu0hy8THJkuIJgCeLgsEtE3bx/nHWEfj1v7Eh8Ev
vGEAmwSXpzRvtxlVbC/Rl8qH+Y/hAE0j
=IWnt
-----END PGP SIGNATURE-----
# Copyright (C) 2008 Mohammad Derakhshani <[EMAIL PROTECTED]>
# as zekr-quran-translations-en Debian package's copyright holder. 
# This file is distributed under the same license as the 
zekr-quran-translations-en package.
# Hideki Yamane (Debian-JP) <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zekr-quran-translations-en 1.1.dfsg-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-10-30 06:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-03 21:04+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Japanese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "No authenticity warranty"
msgstr "内容は無保証であることについて"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"This package provides a collection of translations which are publicly "
"available on the web."
msgstr ""
"このパッケージは、ウェブ上で収集した通常入手可能な翻訳を提供しているものです。"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"According to Islamic theology, perfectly translating the Quran is "
"impossible. Most of the time, English translations are considered to be "
"'interpretations', side by side with the Arabic text, attempting to provide "
"the best expression of its meaning."
msgstr ""
"イスラームでの定めによって、クルアーン (コーラン) の完全な翻訳は不可能となって"
"います。大抵の場合、英訳は「説明」であり、アラビア語の文章と並べて最も適した"
"意味を提供しようとするものである、と解釈されます。"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"For more information, please read the /usr/share/doc/zekr-quran-translations-"
"en/README.txt file."
msgstr ""
"詳細については、/usr/share/doc/zekr-quran-translations-en/README.txt ファイルを"
"参照してください"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Commercial redistribution prohibited"
msgstr "商用再配布の禁止について"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"The contents of this package should not be redistributed for commercial "
"purposes. It is only provided to help readers to learn more about Islam."
msgstr ""
"このパッケージの内容は商用目的の再配布ができません。イスラームについてより学ぼう、と"
"している者を手助けするためだけに提供されています。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Do you agree with the license terms?"
msgstr "ライセンス条項に同意しますか?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"In order to install this package, please agree to the licensing terms, "
"particularly with the prohibition of commercial distribution."
msgstr ""
"このパッケージをインストールするには、ライセンス条項、特に商用配布の禁止に同意して"
"ください。"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Declined Quran translations license terms"
msgstr "クルアーン (コーラン) 翻訳ライセンス条項の拒否"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"As you declined this package's license terms, its installation will be "
"aborted."
msgstr ""
"このパッケージのライセンス条項を拒否すると、インストールは中止されます。"

Reply via email to