* Esko Arajärvi <[EMAIL PROTECTED]> [2008-07-28 15:21:16 CEST]: > Please include attached translation fi.po to the package.
Thanks. > There's a typo in one of the strings: > "posibilities"->"possibilities" Great! Strange that noone ever noticed it before, especially since this is in a udeb and propably would have expected that it went through some peer review on l10n-english. But... *shrugs* > Another improvement could be changing "suid root for all" to form "usable for > all" and the other options correspondigly. This would make it a little less > technical question. Definitely. I just have to find out how to change that in a way that don't break entries that already used the old string. Will get back to you with another update run propably. Thanks a lot for your feedback, I would hope more translators would see themself as a proofreader of the original, and keep up the translation work! So long. :) Rhonda -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]