Package: ejabberd Severity: wishlist Tags: patch l10n Hi,
Please add ejabberd debconf templates Basque translation (attached). Thank you. -- System Information: Debian Release: 4.0 APT prefers stable APT policy: (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.18-6-686 Locale: LANG=eu_ES.UTF-8, LC_CTYPE=eu_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8)
# translation of eu.po to Euskara # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Aitor Ibañez <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ejabberd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2008-02-15 10:37+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-22 01:19+0200\n" "Last-Translator: Aitor Ibañez <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Euskara <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "The name of the host ejabberd will serve:" msgstr "Ejabberd-ek zerbitzatuko duen ostalariaren izena:" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "Please enter the hostname of your Jabber server (in lowercase)." msgstr "Jabber zerbitzariaren ostalari izena sartu (letra xehez)." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "The username of an admin account for ejabberd:" msgstr "Ejabberd-en administrazio konturako erabiltzaile-izena:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please provide the name of an account to administrate the ejabberd server. " "After the installation of ejabberd you can use this account to log in with " "any Jabber client to do administrative tasks or go to http://" "${hostname}:5280/admin/ and log in with this account to enter the admin " "interface. Enter the username part here (e.g. ${user}), but use the full " "Jabber ID (e.g. [EMAIL PROTECTED]) to log into ejabberd web interface; " "otherwise it will fail." msgstr "" "Kontu-izen bat eman, haren bidez ejabberd zerbitzaria administratzeko. " "Ejabberd instalatu ostean, kontu hau erabil dezakezu edozein Jabber bezerotan " "edo http://${ostalari-izena}:5280/admin/ helbideko administrazio-interfazean " "saioa hasi eta administrazio lanak egiteko. Hemen erabiltzaile-izena soilik " "sartu (adib. ${erabiltzailea}), baina Jabber ID osoa erabili (e.g. " "[EMAIL PROTECTED]) ejabberd-en web interfazean sartzeko, " "bestela huts egingo du." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Leave empty if you don't want to create an admin account automatically." msgstr "Bete gabe utzi administrazio kontua automatikoki sortzea nahi ez baduzu." #. Type: password #. Description #: ../templates:3001 msgid "The password for the admin account:" msgstr "Pasahitza administrazio konturako:" #. Type: password #. Description #: ../templates:3001 msgid "Please enter the password for the administrative user." msgstr "Administratzaile erabiltzailearen pasahitza sartu." #. Type: password #. Description #: ../templates:4001 msgid "The password for the admin account again for verification:" msgstr "Berriz sartu administrazio kontuko pasahitza, egiaztatzeko:" #. Type: password #. Description #: ../templates:4001 msgid "Please reenter the password for the administrative user for verification." msgstr "Berriz sartu administratzaile erabiltzailearen pasahitza, egiaztatzeko." #. Type: error #. Description #: ../templates:5001 msgid "The passwords do not match!" msgstr "Pasahitzak ez datoz bat!" #. Type: error #. Description #: ../templates:5001 msgid "The passwords you have typed do not match. Please try again." msgstr "Sartutako pasahitzak ez datoz bat. Mesedez, berriro saiatu."