Package: ejabberd
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Hi,

Please add ejabberd debconf templates Basque translation (attached).

Thank you.

-- System Information:
Debian Release: 4.0
  APT prefers stable
  APT policy: (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.18-6-686
Locale: LANG=eu_ES.UTF-8, LC_CTYPE=eu_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8)
# translation of eu.po to Euskara
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Aitor Ibañez  <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ejabberd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-02-15 10:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-22 01:19+0200\n"
"Last-Translator: Aitor Ibañez  <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Euskara <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "The name of the host ejabberd will serve:"
msgstr "Ejabberd-ek zerbitzatuko duen ostalariaren izena:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Please enter the hostname of your Jabber server (in lowercase)."
msgstr "Jabber zerbitzariaren ostalari izena sartu (letra xehez)."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "The username of an admin account for ejabberd:"
msgstr "Ejabberd-en administrazio konturako erabiltzaile-izena:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please provide the name of an account to administrate the ejabberd server. "
"After the installation of ejabberd you can use this account to log in with "
"any Jabber client to do administrative tasks or go to http://";
"${hostname}:5280/admin/ and log in with this account to enter the admin "
"interface. Enter the username part here (e.g. ${user}), but use the full "
"Jabber ID (e.g. [EMAIL PROTECTED]) to log into ejabberd web interface; "
"otherwise it will fail."
msgstr ""
"Kontu-izen bat eman, haren bidez ejabberd zerbitzaria administratzeko. "
"Ejabberd instalatu ostean, kontu hau erabil dezakezu edozein Jabber bezerotan "
"edo http://${ostalari-izena}:5280/admin/ helbideko administrazio-interfazean "
"saioa hasi eta administrazio lanak egiteko. Hemen erabiltzaile-izena soilik "
"sartu (adib. ${erabiltzailea}), baina Jabber ID osoa erabili (e.g. "
"[EMAIL PROTECTED]) ejabberd-en web interfazean sartzeko, "
"bestela huts egingo du."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Leave empty if you don't want to create an admin account automatically."
msgstr "Bete gabe utzi administrazio kontua automatikoki sortzea nahi ez 
baduzu."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "The password for the admin account:"
msgstr "Pasahitza administrazio konturako:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Please enter the password for the administrative user."
msgstr "Administratzaile erabiltzailearen pasahitza sartu."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "The password for the admin account again for verification:"
msgstr "Berriz sartu administrazio kontuko pasahitza, egiaztatzeko:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Please reenter the password for the administrative user for 
verification."
msgstr "Berriz sartu administratzaile erabiltzailearen pasahitza, egiaztatzeko."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "The passwords do not match!"
msgstr "Pasahitzak ez datoz bat!"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "The passwords you have typed do not match. Please try again."
msgstr "Sartutako pasahitzak ez datoz bat. Mesedez, berriro saiatu."

Reply via email to