Package: canna
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Hi,

Please add canna debconf templates Basque translation (attached).

Thank you.

-- System Information:
Debian Release: 4.0
  APT prefers stable
  APT policy: (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.18-6-686
Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8)
# translation of canna debconf template to Euskara
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Xabier Bilbao <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: canna-eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-29 11:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-16 00:52+0200\n"
"Last-Translator: Xabier Bilbao <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Euskara <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Do you want to run the Canna server ?"
msgstr "Canna zerbitzaria exekutatu nahi duzu?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"This package contains the Canna server and server-related utilities. If you "
"are only interested in these utilities, you can disable the Canna server "
"here."
msgstr ""
"Pakete hau Canna zerbitzariak eta zerbitzariaren utilitate osagarriek "
"osatzen dute. Utilitateetan soilik interesaturik bazaude, Canna "
"zerbitzaria desgaitu dezakezu hemen. "

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Do you want to connect to the Canna server from a remote host?"
msgstr "Urruneko ostalari batetik konektatu nahi duzu Canna zerbitzarira?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The Canna server only allows connections via UNIX domain sockets when the `-"
"inet' option is not specified.  This means that when the Canna server is "
"started without the `-inet' option, only clients which run on the same host "
"can connect to the server. Some clients such as, `egg' and `yc-el', do not "
"support UNIX domain socket and require the `-inet' option, even if they run "
"on the same host."
msgstr ""
"Canna zerbitzariak '-inet' aukera hautaturik ez denean soilik onartzen ditu "
"UNIX domeinuko socket-en bitarteko konexioak. Honek esan nahi du Canna "
"zerbitzaria '-inet' aukera gabe abiarazten denean ostalari berean exekutatzen "
"diren bezeroak soilik konektatu ahalko direla zerbitzarira. Bezero batzuek, 'egg' "
"eta 'yc-el' adibidez, ez dute UNIX domeinuko socket-ik onartzen eta, beraz, "
"'-inet' aukera eskatzen dute, zerbitzari berean exekutatzen direnean ere."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"If you want to connect to this Canna server from remote hosts, or if you "
"want to use INET-domain-only software, you should run the server with the "
"`-inet' option."
msgstr ""
"Canna zerbitzari honetara urruneko ostalarietatik konektatu nahi baduzu, edo "
"INET aukeraz soilik funtzionatzen duen softwarea erabili nahi baduzu, '-inet' "
"aukerarekin exekutatu beharko zenuke zerbitzaria."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Manage /etc/hosts.canna with debconf ?"
msgstr "Debconf-ek /etc/hosts.canna kudeatzea nahi duzu?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "/etc/hosts.canna controls which hosts can connect to this server."
msgstr ""
"/etc/hosts.canna-k zerbizari honetara zer ostalari konekta daitezkeen "
"kontrolatzen du."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"By default /etc/hosts.canna will be managed with debconf. Refuse here if you "
"want to manage /etc/hosts.canna yourself."
msgstr ""
"Lehenespenez, debconf-ek kudeatuko du /etc/hosts.canna. Uko egiozu "
"hemen horri /etc/hosts.canna zuk kudeatu nahi baduzu. "

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Please enter the name of each host allowed to connect to this server"
msgstr ""
"Sar ezazu hemen zerbitzari honetara konektatzera baimendu nahi duzun "
"ostalari bakoitzaren izena."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please enter the names of the hosts allowed to connect to this Canna server, "
"separated by spaces."
msgstr ""
"Sartu hemen Canna zerbitzari honetara konektatzera baimendutako ostalarien "
"izenak, zuriunez tartekaturik."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "`unix'  is a special notation for allowing access via UNIX domain sockets."
msgstr ""
"'unix' notazio berezi bat da, UNIX domeinuko socket-en bitartez konektatzeko "
"aukera ematen duena. "

#. Type: select
#. Description
#: ../libcanna1g.templates:1001
msgid "Canna input style"
msgstr "Canna input estiloa"

#. Type: select
#. Description
#: ../libcanna1g.templates:1001
msgid ""
"Please choose the default canna input style below, which will be installed "
"if there is no previous configuration:"
msgstr ""
"Hauta ezazu behean Canna input estilo lehenetsia, instalatua izan dadin "
"aurretik emaniko konfiguraziorik ez badago."

#. Type: select
#. Description
#: ../libcanna1g.templates:1001
msgid ""
" verbose - Canna3.5 default style with verbose comments\n"
" 1.1     - old Canna style (ver. 1.1)\n"
" 1.2     - old Canna style (ver. 1.2)\n"
" jdaemon - jdaemon style\n"
" just    - Justsystem ATOK like style\n"
" lan5    - LAN5 like style\n"
" matsu   - MATSU word processor like style\n"
" skk     - SKK like style\n"
" tut     - for TUT-Code\n"
" unix    - UNIX style\n"
" vje     - vje like style\n"
" wx2+    - WX2+ style"
msgstr ""
" verbose - Canna3.5 estilo lehenetsia iruzkin xehatuekin\n"
" 1.1     - Canna estilo zaharra (1.1 ber.)\n"
" 1.2     - Canna estilo zaharra (1.2 ber.)\n"
" jdaemon - jdaemon estiloa\n"
" just    - Justsystem ATOK erako estiloa\n"
" lan5    - LAN5 erako estiloa\n"
" matsu   - MATSU hitz prozesatzailearen erako estiloa\n"
" skk     - SKK erako estiloa\n"
" tut     - TUT-Code-rako estiloa\n"
" unix    - UNIX estiloa\n"
" vje     - vje erako estiloa\n"
" wx2+    - WX2+ estiloa"

Reply via email to