Dear maintainer of debreaper, On Friday, July 11, 2008 I sent you a notice announcing my intent to upload a NMU of your package to fix its pending l10n issues, after an initial notice sent on Monday, June 30, 2008.
You either agreed for this NMU or did not respond to my notices. I will now upload this NMU to DELAYED/4-DAY. The NMU patch is attached to this mail. The NMU changelog is: Source: debreaper Version: 0.2.1+nmu1 Distribution: unstable Urgency: low Maintainer: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> Date: Mon, 30 Jun 2008 20:45:17 +0200 Closes: 448121 483302 488337 488711 489293 489893 490367 490626 490679 491045 491285 Changes: debreaper (0.2.1+nmu1) unstable; urgency=low . * Non-maintainer upload to fix pending l10n issues. * Debconf translations: - Dutch. Closes: #448121 - Czech. Closes: #483302 - Spanish. Closes: #488337 - Swedish. Closes: #488711 - Turkish. Closes: #489293 - Russian. Closes: #489893 - Galician. Closes: #490367 - Finnish. Closes: #490626 - Basque. Closes: #490679 - Vietnamese. Closes: #491045 - Romanian. Closes: #491285 --
diff -Nru debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/changelog debreaper-0.2.1+nmu1/debian/changelog --- debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/changelog 2008-06-26 06:07:33.978632823 +0200 +++ debreaper-0.2.1+nmu1/debian/changelog 2008-07-18 14:28:09.603898186 +0200 @@ -1,3 +1,21 @@ +debreaper (0.2.1+nmu1) UNRELEASED; urgency=low + + * Non-maintainer upload to fix pending l10n issues. + * Debconf translations: + * Dutch. Closes: #448121 + * Czech. Closes: #483302 + * Spanish. Closes: #488337 + * Swedish. Closes: #488711 + * Turkish. Closes: #489293 + * Russian. Closes: #489893 + * Galician. Closes: #490367 + * Finnish. Closes: #490626 + * Basque. Closes: #490679 + * Vietnamese. Closes: #491045 + * Romanian. Closes: #491285 + + -- Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> Mon, 30 Jun 2008 20:45:17 +0200 + debreaper (0.2.1) unstable; urgency=low * German debconf translations by Helge Kreutzmann (closes: #420616). diff -Nru debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/po/cs.po debreaper-0.2.1+nmu1/debian/po/cs.po --- debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/po/cs.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ debreaper-0.2.1+nmu1/debian/po/cs.po 2008-06-30 20:51:12.136882000 +0200 @@ -0,0 +1,51 @@ +# Czech translation of debreaper debconf messages. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debreaper 0.2.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2007-04-22 12:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-27 11:14+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Kavan <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "Only GNOME programs" +msgstr "Jen GNOME programy" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "All X sessions" +msgstr "Všechna X sezení" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "Entire system" +msgstr "Celý systém" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "Use debreaper for:" +msgstr "Používat debreaper pro:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "" +"Debreaper will be called whenever a program for which it is enabled " +"crashes. GNOME programs have their own signal handler which will call " +"debreaper if installed. For other programs, a signal handler can be " +"installed when starting a X session or for the whole system." +msgstr "" +"Debreaper bude spuštěn pokaždé, když program, pro který byl povolen, " +"havaruje. GNOME programy mají svou vlastní obsluhu signálů, která volá " +"debreaper (pokud je nainstalován). Pro ostatní programy může být obsluha " +"signálů spuštěna při startu X sezení, nebo pro celý systém." diff -Nru debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/po/es.po debreaper-0.2.1+nmu1/debian/po/es.po --- debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/po/es.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ debreaper-0.2.1+nmu1/debian/po/es.po 2008-06-30 20:51:19.996882000 +0200 @@ -0,0 +1,75 @@ +# debreaper translation to spanish +# Copyright (C) 2004-2008 Software in the Public Interest +# This file is distributed under the same license as the smb2www package. +# +# Changes: +# - Initial translation +# Enrique Monge <[EMAIL PROTECTED]>, 2008 +# +# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la +# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este +# formato, por ejemplo ejecutando: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir +# los siguientes documentos: +# +# - El proyecto de traducción de Debian al español +# http://www.debian.org/intl/spanish/ +# especialmente las notas de traducción en +# http://www.debian.org/intl/spanish/notas +# +# - La guía de traducción de po's de debconf: +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debreaper 0.2.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2007-04-22 12:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-14 10:40-0600\n" +"Last-Translator: Enrique Monge <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Spanish <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "Only GNOME programs" +msgstr "Únicamente programas de GNOME" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "All X sessions" +msgstr "Todas las sesiones gráficas" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "Entire system" +msgstr "Sistema completo" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "Use debreaper for:" +msgstr "Use «debreaper» para:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "" +"Debreaper will be called whenever a program for which it is enabled " +"crashes. GNOME programs have their own signal handler which will call " +"debreaper if installed. For other programs, a signal handler can be " +"installed when starting a X session or for the whole system." +msgstr "" +"«Debreaper» se ejecutará nuevamente cuando falle un programa para el cual " +"esté habilitado. Los programas de GNOME poseen un manejador de señales " +"propias el cual ejecutará «debreaper» en caso de estar instalado. Para otros " +"programas, un manejador de señales puede ser instalado cuando inicie una " +"sesión gráfica o para el sistema completo." diff -Nru debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/po/eu.po debreaper-0.2.1+nmu1/debian/po/eu.po --- debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/po/eu.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ debreaper-0.2.1+nmu1/debian/po/eu.po 2008-07-14 11:51:59.207762000 +0200 @@ -0,0 +1,57 @@ +# translation of debreaper debconf to Euskara +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Xabier Bilbao <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. +# Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debreaper-eu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2007-04-22 12:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-11 16:34+0200\n" +"Last-Translator: Xabier Bilbao <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Euskara <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "Only GNOME programs" +msgstr "GNOME programak bakarrik" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "All X sessions" +msgstr "X saio guztiak" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "Entire system" +msgstr "Sistema osoa" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "Use debreaper for:" +msgstr "Erabili debreaper honetarako:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "" +"Debreaper will be called whenever a program for which it is enabled " +"crashes. GNOME programs have their own signal handler which will call " +"debreaper if installed. For other programs, a signal handler can be " +"installed when starting a X session or for the whole system." +msgstr "" +"Debreaper gaitua duen programa batek huts egiten duenean, deia bidaliko zaio " +"debreaper-i. GNOME programek beren seinale-kudeatzailea dute, debreaper-i " +"dei egingo diona hura instalaturik badago. Beste programa batzuentzat " +"seinale-kudeatzaileren bat instala daiteke X saio guztietarako edo sistema " +"osorako." diff -Nru debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/po/fi.po debreaper-0.2.1+nmu1/debian/po/fi.po --- debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/po/fi.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ debreaper-0.2.1+nmu1/debian/po/fi.po 2008-07-13 10:23:28.315755000 +0200 @@ -0,0 +1,52 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debreaper\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2007-04-22 12:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-13 07:50-0000\n" +"Last-Translator: Esko Arajärvi <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Finnish <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Finnish\n" +"X-Poedit-Country: FINLAND\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "Only GNOME programs" +msgstr "Vain GNOME-ohjelmien kanssa" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "All X sessions" +msgstr "Kaikkien X-istuntojen kanssa" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "Entire system" +msgstr "Koko järjestelmässä" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "Use debreaper for:" +msgstr "Käytä debreaperia:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "" +"Debreaper will be called whenever a program for which it is enabled " +"crashes. GNOME programs have their own signal handler which will call " +"debreaper if installed. For other programs, a signal handler can be " +"installed when starting a X session or for the whole system." +msgstr "" +"Jos debreaper on käytössä jollekin ohjelmalle, sitä kutsutaan aina, kun " +"ohjelma kaatuu virheeseen. GNOME-ohjelmilla on oma viestikäsittelijä, joka " +"kutsuu debreaperia, jos se on asennettuna. Muita ohjelmia varten " +"viestikäsittelijä voidaan asentaa käynnistymään järjestelmän käynnistyksen " +"yhteydessä tai X-istunnon alussa." diff -Nru debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/po/gl.po debreaper-0.2.1+nmu1/debian/po/gl.po --- debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/po/gl.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ debreaper-0.2.1+nmu1/debian/po/gl.po 2008-07-12 09:51:25.783756000 +0200 @@ -0,0 +1,54 @@ +# Galician translation of debreaper's debconf templates +# This file is distributed under the same license as the debreaper package. +# Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debreaper\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2007-04-22 12:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-11 20:52+0100\n" +"Last-Translator: Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Galician <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "Only GNOME programs" +msgstr "Só programas de GNOME" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "All X sessions" +msgstr "Tódalas sesións de X" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "Entire system" +msgstr "Todo o sistema" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "Use debreaper for:" +msgstr "Empregar debreaper para:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "" +"Debreaper will be called whenever a program for which it is enabled " +"crashes. GNOME programs have their own signal handler which will call " +"debreaper if installed. For other programs, a signal handler can be " +"installed when starting a X session or for the whole system." +msgstr "" +"Hase executar debreaper cada vez que falle un programa para o que estea " +"activado. Os programas de GNOME teñen o seu propio xestor de sinais que ha " +"executar debreaper se está instalado. Para os outros programas, pódese " +"instalar un xestor de sinais ao iniciar unha sesión de X ou para todo o " +"sistema." diff -Nru debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/po/nl.po debreaper-0.2.1+nmu1/debian/po/nl.po --- debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/po/nl.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ debreaper-0.2.1+nmu1/debian/po/nl.po 2008-06-30 20:51:03.344883000 +0200 @@ -0,0 +1,63 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE 'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: moodle-book\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2007-04-22 12:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-25 19:34+0100\n" +"Last-Translator: Bart Cornelis <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: debian-l10n-dutch <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "Only GNOME programs" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "All X sessions" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "Entire system" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "Use debreaper for:" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "" +"Debreaper will be called whenever a program for which it is enabled " +"crashes. GNOME programs have their own signal handler which will call " +"debreaper if installed. For other programs, a signal handler can be " +"installed when starting a X session or for the whole system." +msgstr "" + +#~ msgid "Warning - Book tables not created" +#~ msgstr "Waarschuwing - Boek-tabellen zijn niet aangemaakt" + +#~ msgid "" +#~ "You must close this dialog and let the installation finish. After that, " +#~ "you need to launch the following URL in your browser:" +#~ msgstr "" +#~ "U dient deze dialoog te sluiten om de installatie af te ronden. Na de " +#~ "installatie dient u de volgende URL te openen in uw browser:" + +#~ msgid "http://localhost/moodle/admin" +#~ msgstr "http://localhost/moodle/admin" diff -Nru debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/po/ro.po debreaper-0.2.1+nmu1/debian/po/ro.po --- debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/po/ro.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ debreaper-0.2.1+nmu1/debian/po/ro.po 2008-07-18 14:28:07.439899000 +0200 @@ -0,0 +1,55 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Cătălin Feștilă <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2007-04-22 12:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-11 10:11+0200\n" +"Last-Translator: Cătălin Feștilă <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "Only GNOME programs" +msgstr "Doar programe GNOME" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "All X sessions" +msgstr "Toate sesiunile X" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "Entire system" +msgstr "Întregul sistem" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "Use debreaper for:" +msgstr "Folosește debreaper pentru:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "" +"Debreaper will be called whenever a program for which it is enabled " +"crashes. GNOME programs have their own signal handler which will call " +"debreaper if installed. For other programs, a signal handler can be " +"installed when starting a X session or for the whole system." +msgstr "" +"Debreaper se va apela doar pentru aplicațiile care se blochează și pentru " +"care este activat. Aplicațiile GNOME au propriile lor handlere de semnale " +"care vor apela debreaper dacă este instalat. Pentru alte aplicații, un " +"handler de semnale poate fi instalat atunci când pornește o sesiune X sau " +"pentru întregul sistem." diff -Nru debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/po/ru.po debreaper-0.2.1+nmu1/debian/po/ru.po --- debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/po/ru.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ debreaper-0.2.1+nmu1/debian/po/ru.po 2008-07-09 08:21:23.034222000 +0200 @@ -0,0 +1,58 @@ +# translation of ru.po to Russian +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debreaper 0.2.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2007-04-22 12:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-08 19:05+0400\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Russian <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "Only GNOME programs" +msgstr "только для программ GNOME" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "All X sessions" +msgstr "для всех X-сеансов" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "Entire system" +msgstr "для всей системы" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "Use debreaper for:" +msgstr "Использовать debreaper:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "" +"Debreaper will be called whenever a program for which it is enabled " +"crashes. GNOME programs have their own signal handler which will call " +"debreaper if installed. For other programs, a signal handler can be " +"installed when starting a X session or for the whole system." +msgstr "" +"Debreaper будет вызван, когда программа, для которой он включён, \"падает\". " +"Программы GNOME содержат собственный обработчик сигнала, который будет " +"вызывать debreaper, если он установлен. Для остальных программ обработчик " +"сигнала может быть установлен при запуске X-сеанса или сразу для всей " +"системы." diff -Nru debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/po/sv.po debreaper-0.2.1+nmu1/debian/po/sv.po --- debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/po/sv.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ debreaper-0.2.1+nmu1/debian/po/sv.po 2008-06-30 23:12:09.536882000 +0200 @@ -0,0 +1,55 @@ +# translation of debreaper_0.2.1_templates.po to swedish +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Bagge <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debreaper_0.2.1_templates\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2007-04-22 12:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-30 21:28+0200\n" +"Last-Translator: Martin Bagge <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "Only GNOME programs" +msgstr "Endast GNOME-program" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "All X sessions" +msgstr "Alla X-sessioner" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "Entire system" +msgstr "Hela systemet" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "Use debreaper for:" +msgstr "Använd debreaper för:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "" +"Debreaper will be called whenever a program for which it is enabled " +"crashes. GNOME programs have their own signal handler which will call " +"debreaper if installed. For other programs, a signal handler can be " +"installed when starting a X session or for the whole system." +msgstr "" +"Debreaper körs när ett program den kan hantera kraschar. GNOME-program har " +"en särskild signal som startar debreaper om det finns installerat. För andra " +"program kan en signalhanterare startas när X-sessionen eller systemet som " +"sådant startas." diff -Nru debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/po/tr.po debreaper-0.2.1+nmu1/debian/po/tr.po --- debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/po/tr.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ debreaper-0.2.1+nmu1/debian/po/tr.po 2008-07-04 22:35:23.548546000 +0200 @@ -0,0 +1,54 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Mert Dirik <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debreaper 0.2.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2007-04-22 12:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-04 21:05+0200\n" +"Last-Translator: Mert Dirik <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Debian L10n Turkish <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "Only GNOME programs" +msgstr "Sadece GNOME programları" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "All X sessions" +msgstr "Tüm X oturumları" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "Entire system" +msgstr "Tüm sistem" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "Use debreaper for:" +msgstr "debreaper'ı burada kullan:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "" +"Debreaper will be called whenever a program for which it is enabled " +"crashes. GNOME programs have their own signal handler which will call " +"debreaper if installed. For other programs, a signal handler can be " +"installed when starting a X session or for the whole system." +msgstr "" +"Etkinleştirilen programlardan herhangi biri çöktüğünde Debreaper çağrılacak. " +"GNOME programlarının kendi sinyal işleyicileri vardır ve bu işleyiciler eğer " +"kuruluysa debreaper'ı çağırır. Diğer programlar için ise bir sinyal işleyici " +"X oturumu ya da bütün sistem başlatılırken kurulabilir." diff -Nru debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/po/vi.po debreaper-0.2.1+nmu1/debian/po/vi.po --- debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/po/vi.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ debreaper-0.2.1+nmu1/debian/po/vi.po 2008-07-16 09:31:53.663450000 +0200 @@ -0,0 +1,56 @@ +# Vietnamese translation for DebReaper. +# Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Clytie Siddall <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debreaper\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2007-04-22 12:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-16 16:45+0930\n" +"Last-Translator: Clytie Siddall <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Vietnamese <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "Only GNOME programs" +msgstr "Chỉ những chương trình GNOME" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "All X sessions" +msgstr "Tất cả buổi hợp X" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "Entire system" +msgstr "Toàn hệ thống" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "Use debreaper for:" +msgstr "Dùng debreaper cho :" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "" +"Debreaper will be called whenever a program for which it is enabled " +"crashes. GNOME programs have their own signal handler which will call " +"debreaper if installed. For other programs, a signal handler can be " +"installed when starting a X session or for the whole system." +msgstr "" +"Phần mềm debreaper sẽ được gọi khi nào một chương trình cho đó nó hoạt động " +"có sụp đổ. Các chương trình GNOME có một bộ quản lý tín hiệu riêng mà (nếu " +"cài đặt) sẽ gọi debreaper. Đối với các chương trình khác, một bộ quản lý tín " +"hiệu có thể được cài đặt khi khởi chạy một buổi hợp X hoặc cho hệ thống hoàn " +"toàn." diff -Nru debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/changelog debreaper-0.2.1+nmu1/debian/changelog --- debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/changelog 2008-06-26 06:07:33.978632823 +0200 +++ debreaper-0.2.1+nmu1/debian/changelog 2008-07-20 11:53:33.379900910 +0200 @@ -1,3 +1,21 @@ +debreaper (0.2.1+nmu1) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload to fix pending l10n issues. + * Debconf translations: + - Dutch. Closes: #448121 + - Czech. Closes: #483302 + - Spanish. Closes: #488337 + - Swedish. Closes: #488711 + - Turkish. Closes: #489293 + - Russian. Closes: #489893 + - Galician. Closes: #490367 + - Finnish. Closes: #490626 + - Basque. Closes: #490679 + - Vietnamese. Closes: #491045 + - Romanian. Closes: #491285 + + -- Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> Mon, 30 Jun 2008 20:45:17 +0200 + debreaper (0.2.1) unstable; urgency=low * German debconf translations by Helge Kreutzmann (closes: #420616). diff -Nru debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/po/cs.po debreaper-0.2.1+nmu1/debian/po/cs.po --- debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/po/cs.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ debreaper-0.2.1+nmu1/debian/po/cs.po 2008-06-30 20:51:12.136882000 +0200 @@ -0,0 +1,51 @@ +# Czech translation of debreaper debconf messages. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debreaper 0.2.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2007-04-22 12:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-27 11:14+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Kavan <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "Only GNOME programs" +msgstr "Jen GNOME programy" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "All X sessions" +msgstr "Všechna X sezení" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "Entire system" +msgstr "Celý systém" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "Use debreaper for:" +msgstr "Používat debreaper pro:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "" +"Debreaper will be called whenever a program for which it is enabled " +"crashes. GNOME programs have their own signal handler which will call " +"debreaper if installed. For other programs, a signal handler can be " +"installed when starting a X session or for the whole system." +msgstr "" +"Debreaper bude spuštěn pokaždé, když program, pro který byl povolen, " +"havaruje. GNOME programy mají svou vlastní obsluhu signálů, která volá " +"debreaper (pokud je nainstalován). Pro ostatní programy může být obsluha " +"signálů spuštěna při startu X sezení, nebo pro celý systém." diff -Nru debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/po/es.po debreaper-0.2.1+nmu1/debian/po/es.po --- debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/po/es.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ debreaper-0.2.1+nmu1/debian/po/es.po 2008-06-30 20:51:19.996882000 +0200 @@ -0,0 +1,75 @@ +# debreaper translation to spanish +# Copyright (C) 2004-2008 Software in the Public Interest +# This file is distributed under the same license as the smb2www package. +# +# Changes: +# - Initial translation +# Enrique Monge <[EMAIL PROTECTED]>, 2008 +# +# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la +# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este +# formato, por ejemplo ejecutando: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir +# los siguientes documentos: +# +# - El proyecto de traducción de Debian al español +# http://www.debian.org/intl/spanish/ +# especialmente las notas de traducción en +# http://www.debian.org/intl/spanish/notas +# +# - La guía de traducción de po's de debconf: +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debreaper 0.2.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2007-04-22 12:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-14 10:40-0600\n" +"Last-Translator: Enrique Monge <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Spanish <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "Only GNOME programs" +msgstr "Únicamente programas de GNOME" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "All X sessions" +msgstr "Todas las sesiones gráficas" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "Entire system" +msgstr "Sistema completo" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "Use debreaper for:" +msgstr "Use «debreaper» para:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "" +"Debreaper will be called whenever a program for which it is enabled " +"crashes. GNOME programs have their own signal handler which will call " +"debreaper if installed. For other programs, a signal handler can be " +"installed when starting a X session or for the whole system." +msgstr "" +"«Debreaper» se ejecutará nuevamente cuando falle un programa para el cual " +"esté habilitado. Los programas de GNOME poseen un manejador de señales " +"propias el cual ejecutará «debreaper» en caso de estar instalado. Para otros " +"programas, un manejador de señales puede ser instalado cuando inicie una " +"sesión gráfica o para el sistema completo." diff -Nru debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/po/eu.po debreaper-0.2.1+nmu1/debian/po/eu.po --- debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/po/eu.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ debreaper-0.2.1+nmu1/debian/po/eu.po 2008-07-14 11:51:59.207762000 +0200 @@ -0,0 +1,57 @@ +# translation of debreaper debconf to Euskara +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Xabier Bilbao <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. +# Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debreaper-eu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2007-04-22 12:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-11 16:34+0200\n" +"Last-Translator: Xabier Bilbao <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Euskara <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "Only GNOME programs" +msgstr "GNOME programak bakarrik" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "All X sessions" +msgstr "X saio guztiak" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "Entire system" +msgstr "Sistema osoa" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "Use debreaper for:" +msgstr "Erabili debreaper honetarako:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "" +"Debreaper will be called whenever a program for which it is enabled " +"crashes. GNOME programs have their own signal handler which will call " +"debreaper if installed. For other programs, a signal handler can be " +"installed when starting a X session or for the whole system." +msgstr "" +"Debreaper gaitua duen programa batek huts egiten duenean, deia bidaliko zaio " +"debreaper-i. GNOME programek beren seinale-kudeatzailea dute, debreaper-i " +"dei egingo diona hura instalaturik badago. Beste programa batzuentzat " +"seinale-kudeatzaileren bat instala daiteke X saio guztietarako edo sistema " +"osorako." diff -Nru debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/po/fi.po debreaper-0.2.1+nmu1/debian/po/fi.po --- debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/po/fi.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ debreaper-0.2.1+nmu1/debian/po/fi.po 2008-07-13 10:23:28.315755000 +0200 @@ -0,0 +1,52 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debreaper\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2007-04-22 12:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-13 07:50-0000\n" +"Last-Translator: Esko Arajärvi <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Finnish <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Finnish\n" +"X-Poedit-Country: FINLAND\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "Only GNOME programs" +msgstr "Vain GNOME-ohjelmien kanssa" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "All X sessions" +msgstr "Kaikkien X-istuntojen kanssa" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "Entire system" +msgstr "Koko järjestelmässä" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "Use debreaper for:" +msgstr "Käytä debreaperia:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "" +"Debreaper will be called whenever a program for which it is enabled " +"crashes. GNOME programs have their own signal handler which will call " +"debreaper if installed. For other programs, a signal handler can be " +"installed when starting a X session or for the whole system." +msgstr "" +"Jos debreaper on käytössä jollekin ohjelmalle, sitä kutsutaan aina, kun " +"ohjelma kaatuu virheeseen. GNOME-ohjelmilla on oma viestikäsittelijä, joka " +"kutsuu debreaperia, jos se on asennettuna. Muita ohjelmia varten " +"viestikäsittelijä voidaan asentaa käynnistymään järjestelmän käynnistyksen " +"yhteydessä tai X-istunnon alussa." diff -Nru debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/po/gl.po debreaper-0.2.1+nmu1/debian/po/gl.po --- debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/po/gl.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ debreaper-0.2.1+nmu1/debian/po/gl.po 2008-07-12 09:51:25.783756000 +0200 @@ -0,0 +1,54 @@ +# Galician translation of debreaper's debconf templates +# This file is distributed under the same license as the debreaper package. +# Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debreaper\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2007-04-22 12:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-11 20:52+0100\n" +"Last-Translator: Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Galician <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "Only GNOME programs" +msgstr "Só programas de GNOME" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "All X sessions" +msgstr "Tódalas sesións de X" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "Entire system" +msgstr "Todo o sistema" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "Use debreaper for:" +msgstr "Empregar debreaper para:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "" +"Debreaper will be called whenever a program for which it is enabled " +"crashes. GNOME programs have their own signal handler which will call " +"debreaper if installed. For other programs, a signal handler can be " +"installed when starting a X session or for the whole system." +msgstr "" +"Hase executar debreaper cada vez que falle un programa para o que estea " +"activado. Os programas de GNOME teñen o seu propio xestor de sinais que ha " +"executar debreaper se está instalado. Para os outros programas, pódese " +"instalar un xestor de sinais ao iniciar unha sesión de X ou para todo o " +"sistema." diff -Nru debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/po/nl.po debreaper-0.2.1+nmu1/debian/po/nl.po --- debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/po/nl.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ debreaper-0.2.1+nmu1/debian/po/nl.po 2008-06-30 20:51:03.344883000 +0200 @@ -0,0 +1,63 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE 'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the package. +# FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: moodle-book\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2007-04-22 12:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-10-25 19:34+0100\n" +"Last-Translator: Bart Cornelis <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: debian-l10n-dutch <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "Only GNOME programs" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "All X sessions" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "Entire system" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "Use debreaper for:" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "" +"Debreaper will be called whenever a program for which it is enabled " +"crashes. GNOME programs have their own signal handler which will call " +"debreaper if installed. For other programs, a signal handler can be " +"installed when starting a X session or for the whole system." +msgstr "" + +#~ msgid "Warning - Book tables not created" +#~ msgstr "Waarschuwing - Boek-tabellen zijn niet aangemaakt" + +#~ msgid "" +#~ "You must close this dialog and let the installation finish. After that, " +#~ "you need to launch the following URL in your browser:" +#~ msgstr "" +#~ "U dient deze dialoog te sluiten om de installatie af te ronden. Na de " +#~ "installatie dient u de volgende URL te openen in uw browser:" + +#~ msgid "http://localhost/moodle/admin" +#~ msgstr "http://localhost/moodle/admin" diff -Nru debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/po/ro.po debreaper-0.2.1+nmu1/debian/po/ro.po --- debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/po/ro.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ debreaper-0.2.1+nmu1/debian/po/ro.po 2008-07-18 14:28:07.439899000 +0200 @@ -0,0 +1,55 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Cătălin Feștilă <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2007-04-22 12:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-11 10:11+0200\n" +"Last-Translator: Cătălin Feștilă <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "Only GNOME programs" +msgstr "Doar programe GNOME" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "All X sessions" +msgstr "Toate sesiunile X" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "Entire system" +msgstr "Întregul sistem" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "Use debreaper for:" +msgstr "Folosește debreaper pentru:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "" +"Debreaper will be called whenever a program for which it is enabled " +"crashes. GNOME programs have their own signal handler which will call " +"debreaper if installed. For other programs, a signal handler can be " +"installed when starting a X session or for the whole system." +msgstr "" +"Debreaper se va apela doar pentru aplicațiile care se blochează și pentru " +"care este activat. Aplicațiile GNOME au propriile lor handlere de semnale " +"care vor apela debreaper dacă este instalat. Pentru alte aplicații, un " +"handler de semnale poate fi instalat atunci când pornește o sesiune X sau " +"pentru întregul sistem." diff -Nru debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/po/ru.po debreaper-0.2.1+nmu1/debian/po/ru.po --- debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/po/ru.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ debreaper-0.2.1+nmu1/debian/po/ru.po 2008-07-09 08:21:23.034222000 +0200 @@ -0,0 +1,58 @@ +# translation of ru.po to Russian +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debreaper 0.2.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2007-04-22 12:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-08 19:05+0400\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Russian <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "Only GNOME programs" +msgstr "только для программ GNOME" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "All X sessions" +msgstr "для всех X-сеансов" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "Entire system" +msgstr "для всей системы" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "Use debreaper for:" +msgstr "Использовать debreaper:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "" +"Debreaper will be called whenever a program for which it is enabled " +"crashes. GNOME programs have their own signal handler which will call " +"debreaper if installed. For other programs, a signal handler can be " +"installed when starting a X session or for the whole system." +msgstr "" +"Debreaper будет вызван, когда программа, для которой он включён, \"падает\". " +"Программы GNOME содержат собственный обработчик сигнала, который будет " +"вызывать debreaper, если он установлен. Для остальных программ обработчик " +"сигнала может быть установлен при запуске X-сеанса или сразу для всей " +"системы." diff -Nru debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/po/sv.po debreaper-0.2.1+nmu1/debian/po/sv.po --- debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/po/sv.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ debreaper-0.2.1+nmu1/debian/po/sv.po 2008-06-30 23:12:09.536882000 +0200 @@ -0,0 +1,55 @@ +# translation of debreaper_0.2.1_templates.po to swedish +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Bagge <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debreaper_0.2.1_templates\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2007-04-22 12:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-30 21:28+0200\n" +"Last-Translator: Martin Bagge <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "Only GNOME programs" +msgstr "Endast GNOME-program" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "All X sessions" +msgstr "Alla X-sessioner" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "Entire system" +msgstr "Hela systemet" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "Use debreaper for:" +msgstr "Använd debreaper för:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "" +"Debreaper will be called whenever a program for which it is enabled " +"crashes. GNOME programs have their own signal handler which will call " +"debreaper if installed. For other programs, a signal handler can be " +"installed when starting a X session or for the whole system." +msgstr "" +"Debreaper körs när ett program den kan hantera kraschar. GNOME-program har " +"en särskild signal som startar debreaper om det finns installerat. För andra " +"program kan en signalhanterare startas när X-sessionen eller systemet som " +"sådant startas." diff -Nru debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/po/tr.po debreaper-0.2.1+nmu1/debian/po/tr.po --- debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/po/tr.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ debreaper-0.2.1+nmu1/debian/po/tr.po 2008-07-04 22:35:23.548546000 +0200 @@ -0,0 +1,54 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Mert Dirik <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debreaper 0.2.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2007-04-22 12:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-04 21:05+0200\n" +"Last-Translator: Mert Dirik <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Debian L10n Turkish <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "Only GNOME programs" +msgstr "Sadece GNOME programları" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "All X sessions" +msgstr "Tüm X oturumları" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "Entire system" +msgstr "Tüm sistem" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "Use debreaper for:" +msgstr "debreaper'ı burada kullan:" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "" +"Debreaper will be called whenever a program for which it is enabled " +"crashes. GNOME programs have their own signal handler which will call " +"debreaper if installed. For other programs, a signal handler can be " +"installed when starting a X session or for the whole system." +msgstr "" +"Etkinleştirilen programlardan herhangi biri çöktüğünde Debreaper çağrılacak. " +"GNOME programlarının kendi sinyal işleyicileri vardır ve bu işleyiciler eğer " +"kuruluysa debreaper'ı çağırır. Diğer programlar için ise bir sinyal işleyici " +"X oturumu ya da bütün sistem başlatılırken kurulabilir." diff -Nru debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/po/vi.po debreaper-0.2.1+nmu1/debian/po/vi.po --- debreaper-0.2.1+nmu1.old/debian/po/vi.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ debreaper-0.2.1+nmu1/debian/po/vi.po 2008-07-16 09:31:53.663450000 +0200 @@ -0,0 +1,56 @@ +# Vietnamese translation for DebReaper. +# Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Clytie Siddall <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debreaper\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" +"POT-Creation-Date: 2007-04-22 12:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-16 16:45+0930\n" +"Last-Translator: Clytie Siddall <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Vietnamese <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "Only GNOME programs" +msgstr "Chỉ những chương trình GNOME" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "All X sessions" +msgstr "Tất cả buổi hợp X" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../templates:1001 +msgid "Entire system" +msgstr "Toàn hệ thống" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "Use debreaper for:" +msgstr "Dùng debreaper cho :" + +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:1002 +msgid "" +"Debreaper will be called whenever a program for which it is enabled " +"crashes. GNOME programs have their own signal handler which will call " +"debreaper if installed. For other programs, a signal handler can be " +"installed when starting a X session or for the whole system." +msgstr "" +"Phần mềm debreaper sẽ được gọi khi nào một chương trình cho đó nó hoạt động " +"có sụp đổ. Các chương trình GNOME có một bộ quản lý tín hiệu riêng mà (nếu " +"cài đặt) sẽ gọi debreaper. Đối với các chương trình khác, một bộ quản lý tín " +"hiệu có thể được cài đặt khi khởi chạy một buổi hợp X hoặc cho hệ thống hoàn " +"toàn."
signature.asc
Description: Digital signature