Package: hotway Severity: wishlist Tags: l10n patch Please find the attached Turkish translation of hotway debconf template.
Best regards
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hotway 1%3a0.8.4-2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2006-10-08 20:49-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-14 00:10+0200\n" "Last-Translator: Mert Dirik <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Debian L10n Turkish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Turkish\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. Type: note #. Description #: ../hotway.templates:1001 msgid "Port 110 is in use" msgstr "100 numaralı port kullanımda" #. Type: note #. Description #: ../hotway.templates:1001 msgid "It looks like ${using110} is already using port 110, the standard port for POP3 servers. Hotway will need to use something else. Unfortunately, there's no simple way for this configuration script to set up your inetd to use a different port, so you will need to do that yourself." msgstr "Görünen o ki ${using110} zaten POP3 sunucularının kullandıÄı standart port olan 110. portu kullanıyor. Bu yüzden Hotway'in baÅka bir portu kullanması gerekli. Ne yazık ki bu yapılandırma betiÄi inetd'yi, farklı bir portu kullanacak Åekilde ayarlayamaz; bu nedenle inetd'yi kendiniz ayarlamak zorundasınız." #. Type: note #. Description #: ../hotway.templates:1001 msgid "Alternatively, uninstall any other POP3 servers you may have installed, and then reconfigure hotway." msgstr "Bunun yerine kurulu olan diÄer POP3 sunucularını kaldırabilir ve daha sonra hotway'i tekrar yapılandırabilirsiniz." #. Type: boolean #. Description #: ../hotway.templates:2001 msgid "Manage inetd configuration automatically?" msgstr "inetd yapılandırması otomatik olarak yönetilsin mi?" #. Type: boolean #. Description #: ../hotway.templates:2001 msgid "Hotway can be configured to be run through inetd, and since it looks like nothing is using the standard POP3 port (110), that configuration can be done for you automatically." msgstr "BaÅka bir servis standart POP3 portunu (110) kullanmadıÄından hotway inetd vasıtasıyla çalıÅmak için yapılandırılabilir. Bu yapılandırma sizin için otomatik olarak yapılır." #. Type: boolean #. Description #: ../hotway.templates:2001 msgid "However, since this package does not explicitly conflict with other pop3-servers, if you install another one, it will probably deactivate hotway and at that point you'll need to come up with your own inetd configuration so that both can run." msgstr "Bununla birlikte, bu paket diÄer pop3 sunucularıyla çakıÅmadıÄından, baÅka bir pop3 sunucusu kurduÄunuzda bu sunucu muhtemelen hotway'i etkisizleÅtirecektir. Böyle bir durumda inetd'yi iki sunucuyu birden çalıÅtıracak Åekilde ayarlamanız gerekir." #. Type: boolean #. Description #: ../hotway.templates:2001 msgid "If you decline automatic configuration, you will need to manage hotway's inetd or other configuration on your own." msgstr "EÄer otomatik yapılandırmayı reddederseniz hotway'in inetd'sini ve diÄer yapılandırmalarını sizin yönetmeniz gerekecek." #. Type: boolean #. Description #: ../hotway.templates:2001 msgid "If in doubt, it is suggested that you choose automatic configuration." msgstr "Kararsız kaldıysanız otomatik yapılandırmayı seçmeniz tavsiye edilir."